登泰山记原文及翻译

登泰山记原文及翻译朗读

[原文]

泰山之阳①,汶水②西流;其阴③,济水④东流。阳谷⑤皆入汶,阴谷皆入济。当⑥其南北分者⑦,古长城⑧也。最高日观峰⑨,在长城南十五里。

余以⑩乾隆三十九年十二月,自京师乘(11)风雪,历(12)齐河、长清(13),穿泰山西北谷,越长城之(14)限(15),至(16)于(17)泰安(18)。是(19)月丁未(20),与知府朱孝纯子穎(21)由南麓登。四十五里,道皆砌石为磴(22),其级七千有(23)余。泰山正南面有三谷。中谷(24)绕泰安城下,郦道元(25)所谓“环水(26)”也。余始循以入(27)。道(28)少半(29),越中岭,复(30)循西谷,遂至其巅(31)。古时登山,循东谷入,道有天门。东谷者,古谓之(32)天门溪水,余所不至也。今所经中岭及(33)山巅崖(34)限(35)当(36)道者,世(37)皆谓之天门云(38)。道中迷雾冰滑,磴几(39)不可登。及(40)既(41)上,苍山(42)负(43)雪,明烛(44)天南。望晚日照城郭(45),汶水、徂徕(46)如画,而半山居(47)雾若带然(48)。

戊申(49)晦(50),五鼓(51),与子颍坐日观亭(52),待日出。大风扬积雪击面。亭东自足下皆云漫(53),稍(54)见云中白若樗蒲(55)数十立者,山也。极天(56)云一线异色,须臾(57)成五采(58)。日上(59),正赤(60)如丹(61),下有红光动摇(62)承(63)之,或(64)曰:此东海(65)也。回视日观以西峰,或(66)得日(67),或否(68),绛(69)皓(70)驳(71)色,而皆若偻(72)。

亭西有岱祠(73),又有碧霞元君(74)祠。皇帝行宫(75)在碧霞元君祠东。是日(76),观道中石刻。自唐显庆(77)以来,其(78)远古刻尽漫(79)失(80)。僻不当道(81)者,皆不及往。

山多石,少土。石苍黑色,多平方,少圜(82)。少杂树,多松,生石罅(83),皆平顶。冰雪,无瀑水(84),无鸟兽音迹。至日观数里内无树,而雪与人膝齐。

桐城姚鼐记。

[注释]

①阳:山的南面或水的北面。②汶(wèn)水;大汶河,发源于山东莱芜县东北原山。③阴:山的北面或水的南面。④济(jǐ)水:发源于河南省济源县西王屋山,现故道已淤塞,下游为黄河所占。⑤阳谷:山南面谷中的水。谷,两山间的流水道,现在通称“山涧”。⑥当:在。⑦者:……的地方。⑧古长城:指战国时齐国在同鲁国分界处所筑长城的遗址。⑨日观峰:泰山山顶东岩,是泰山观日出的地方。⑩以:介词,在。(11)乘:趁,这里有“冒着”的意思。(12)历:经过。(13)齐河、长清:都是山东省的县名。(14)之;这。(15)限:界限,这里指城墙。(16)至:抵达。(17)于:介词,到。(18)泰安:县名,在泰山南,今泰安市。(19)是:这。(20)丁未:指农历十二月二十八日。古人常用“天干”——甲、乙、丙、丁、戊、己、庚、辛、壬、癸和“地支”——子、丑、寅、卯、辰、巳、午、未、申、酉、戌、亥循环相配,用来表示年或日。(21)子颍(yǐng):朱孝纯的字。(22)磴(dèng):石头台阶。(23)有:同“又”。(24)中谷:指中谷的水,借地点代替事物。(25)郦道元:字善长,北魏人,所著《水经注》是我国古代的地理学名著,文笔优美,在文学史上也有很高的地位。(26)环水:就是泰安的护城河。(27)循以入:“循之以入”的省略。循,顺着。以,连词,而。(28)道:名词,用如动词,“走”的意思。(29)少半:小半。(30)复:再。(31)巅(diān):山顶。(32)之:指东谷水。(33)及:到。(34)崖:山崖。(35)限:名词,作状语,意为“像门槛似的”。(36)当:阻、拦。(37)世:世人。(38)云:句末助词。(39)几(jī):几乎。(40)及:等到。(41)既:已经,……以后。(42)苍山:青山。(43)负:背,引申为覆盖。(44)烛:火炬,名词用如动词,“照耀”的意思。(45)城郭:这里指泰安城。(46)徂徕(cúlái):山名,在泰安县东南。(47)居:停留。(48)“若……然”:“像……那样”。(49)戊(wù)申:十二月二十九。(50)晦(huì):农历每月的最后一天。(51)鼓:古代夜间击鼓报更,所以借作“更”的代称。(52)日观亭:亭名,在日观峰。(53)漫:弥漫。(54)稍:依稀,隐约。(55)摴蒲(chūpú):古代的一种赌具,又作“樗蒲”,一共五个,也叫“五木”。(56)极天:天边。极,尽头。(57)须臾:顷刻,片刻。(58)采:通“彩”。(59)上:上升,动词。(60)正赤:纯红。(61)丹:朱砂。(62)动摇:这里指浮动。(63)承:托,捧,(64)或:不定代词,有人。(65)东海:泛指东边的大海。(66)或……或……:有的……有的……。(67)日:这里指日照。(68)否:没有。(69)绛(jiàng):大红。(70)皓(hào):白色。(71)驳:杂。(72)偻(lǚ):脊背弯曲,引申为鞠躬致意。(73)岱祠:东岳大帝庙。(74)碧霞元君:传说中东岳大帝的女儿。(75)行宫:皇帝外出巡行临时居住的地方。(76)是日:这一天。(77)显庆:唐高宗的年号。(78)其:那些。(79)漫:磨灭,模糊。(80)失:缺失。(81)当道:在路旁。当,在。(82)圜:通“圆”。(83)生石罅(xià):“生于石罅”的省略。罅,裂缝。(84)瀑水:瀑布。

[译文]

泰山的南面,汶水向西流;它的北面,济水向东流。南面山谷的水都流入汶水,北面山谷的水都流入济水。在那(阳谷和阴谷)南北分界处,是古长城。最高处日观峰,位于古长城之南十五里处。

我在乾隆三十九年十二月,从京城冒着风雪,经过齐河县、长清县,穿过泰山西北的山谷,越过长城这条界限,抵达泰安城。这个月的二十八日,(我)同泰安知府朱孝纯(字子穎)从南面的山脚下上山。走了四十五里,路都是用山石砌的台阶,那台阶竟有七千多级。泰山正南面有三个山谷。中谷的水环绕在泰安城下,(就是)郦道元所说的环水。我们开始沿着这条山谷进山,走了一小半,越过中岭,再沿着西谷走,于是到达了泰山的山顶。古时登山,沿着东谷进山,路上有天门。东谷的水古时叫“天门溪水”,我们没有到那里去。现在(我们)经过中岭到山顶的路上,(那些)像门槛一样挡在路上的山崖,人们都称它“天门”。道上大雾迷漫,地上冰滑,台阶几乎没法上。等到上到山顶后,(极目四望,)苍山覆盖着白雪,照亮了南面的天空,远望傍晚时的日光斜照着泰安城,汶水和徂徕山美丽如画,而停聚在半山的云雾宛如飘带一般。

戊申这一天是月底,五更时,(我)和子穎坐在日观亭上,等待日出。大风扬起积雪扑打在脸上,亭子以东从脚底往下都弥漫着白的云雾。隐约地看见云里有几十个白色的像骰子般的东西,那是远山。天边的云(呈现)—线奇异的色彩,不一会,形成五颜六色。太阳升起来了,像朱砂那样赤红,下面有红光浮动不定地托着它,有人说,这是东方的大海。回头看日观峰以西的山峰,有的被日光照耀着,有的没有,有红有白,颜色错杂,但都像弯腰曲背(向日观峰致意)。

亭子西面有岱祠,还有碧霞元君祠。皇帝的行宫在碧霞元君祠的东面。这一天(我们)观看了路边的石刻,都是从唐高宗显庆年间以来的;那些远古的石刻都模糊或缺失了。偏僻不在道边的,都来不及去(看)。山上石头很多,土很少。石头呈青黑色,多是又平又方的,少有圆的。杂树很少,松树很多,长在石头缝里,都是平顶松。到处是冰雪,没有瀑布,没有鸟音兽迹。靠近日观峰几里以内没有树,而积雪却与人的膝盖平齐。

桐城姚鼐记。

[鉴赏]

作者在这篇脍炙人口的游记里记叙了他登泰山观日出的经过,描绘了泰山雪后初晴的奇丽景色和旭日东升的壮观场面,饱含着对如画江山的赞美之情。

全文共五段。

第一段,总写泰山的地理位置和形势,为下文写登山所见作铺垫。

第二段,写登山。先交代登山前的气候、启程时间和路程;再写与子穎登山的经过,中间插入郦道元等古人的记叙和世人的传闻,既介绍了泰山的名胜,又显示了泰山的古老和在人们心目中的地位。在描述泰山的高大和攀登之难后,作者以无比喜悦的之情描绘了在山顶鸟瞰所见的无限风光:红日、白雪、青山、流水、城郭,构成了一幅绚丽壮观的江山夕照图。

第三段写观日出,这是全文的重点。先写日出前后的情景,“五鼓”即起,不顾“积雪击面”,面东翘首以待,表现出作者为看日出奇观的迫不及待的心情和豪情逸兴。接着按日将出、日正出、日已出的顺序,描绘了日出前后绚丽而变幻的色彩,并用蓝天、群峰、东海、云雾来衬托日出的雄伟壮观。

第四段,写所见的古迹,虽然简略,但也有重点——石刻,可见名山文化悠久。

第五段,综述泰山的冬景。作者将游览之所见归结为“三多”、“三少”、“三无”,表现了泰山冬景的特点:苍石嶙峋,青松劲拔,鸟兽敛迹,冰封雪盖。这就是作者眼中泰山的全景镜头。

作者用简洁、自然、生动的语言,围绕山高路险、文化古老、冬季风雪严寒这三大特色,从各个不同的角度来描写泰山,力求忠实地反映美好的自然,而不刻意夸张,虽然着墨不多,却把泰山的冬景表现得淋漓尽致,令人回味,不愧是山水游记中的佳作。字数:3806

[作者及作品简介]

选自《惜抱轩诗文集》卷十四。作者姚鼐(nài)(1731—1815),字姬传,一字梦谷,安徽桐城人。清乾隆二十八年(1763)进士,历任兵部主事、刑部郎中,还做过《四库全书》的纂修官。

他是桐城派古文大家刘大櫆的弟子,是继方苞、刘大櫆之后的古文名家。关于散文创作桐城派有一套完整的理论和明确的主张,对清代散文影响极大。桐城派的创始人是方苞,刘大櫆和姚鼐继承并发展了他的创作理论。方苞散文理论的核心是“义法”。“义即《易》之所谓‘言有物’也,法即《易》之所谓‘言有序’也。义以为经而法纬之,然后为成体之文。”主张古文当以“雅洁”为尚,反对俚俗和繁芜。刘大櫆提出“因声求气”的主张:“行文之道,神为主,气辅之”;“神气者,文之最精处也;音节者,文之稍粗处也;字句者,文之最粗处也……神气不可见,于音节见之;音节无可准,以字句准之”。姚鼐是桐城派的集大成者,强调“义理、考据、词章三者不可偏废”,要以“词章”为手段,以“考据”为凭借,来阐发儒家的“义理”。他推崇唐宋古文家和明代散文家归有光,曾经通过编选《古文辞类纂》宣传文章应兼有义理、考据、辞章之长,他的作品语言简练,章法严整,尤其是游记具有独特的风格。著作有《惜抱轩诗文集》,惜抱轩是他的书斋名。

《登泰山记》是作者在乾隆三十九年(1774)游泰山时所写。泰山是五岳中的“东岳”,在山东省泰安县北,又名岱岳、岱宗。姚鼐

彭格人主编.中学生古文知识辞典.

()

爱诗词网

爱诗词网 - 诗词大全_古诗词名句赏析 古诗词网提供古诗词大全,诗词名句,诗词鉴赏,古诗三百首,唐诗三百首,宋词三百首等,尽在爱诗词网。...

爱诗词网朗读
()

猜你喜欢

【注释】

选自《老子》六十四章。

()

谨庠序之教,申之以孝悌

()

“策马前途须努力,莫学龙钟虚叹息”的意思,全诗,出处,解释,赏析

“策马前途须努力,莫学龙钟虚叹息”是关于描写“谕理警世·砥砺教化·百折不馁”类的诗句。

()

“双眸剪秋水,十指剥春葱”的意思,全诗,出处,解释,赏析

“双眸剪秋水,十指剥春葱”是关于描写“人物摹写·人物形象·歌女”类的诗句。

()

【诗句】新家孟城口,古木余衰柳。来者复为谁?空悲昔人有。

()

原意为即使是智慧高超的人,考虑问题也总有不够周到之处。出自《晏子春秋·内篇杂下》。

齐相晏子正在吃饭,君主景公差遣使者来。晏子分一半饭食招待使者,使者没有吃饱,晏子也没有吃饱。使者返回后,向景公说了这件事。景公惊叹道:“晏子家这样贫困,我不知道,这是我的过错。”景公差遣吏人把千金和市租送给晏子,请他用来供养宾客。晏子谢绝不接受。景公再三地送,晏子再三地谢绝不接受。晏子说:“我家不贫困。君主给我的俸禄,不但够我周济家族,而且足够我交游之用,还可以救济百姓,君主赐给我的俸禄是丰厚的!我的家不贫困。我听说,接受了君主所给的丰厚资财,转而施舍给人民,这是代替君主职位,忠臣不会这样做的;接受了君主所给的丰厚资财,而不施舍给人民,这就成了筐箧中的储存,讲仁义的人是不会这样做的;进取财物于君,退得罪了士人,人死后财物转移给其他的人,这是主持守藏物资,聪明的人是不会这样做的。十緵(八十缕为緵)布、一豆(古食器)的食物足够中、晚年享用。”景公对晏子说:“以前我的先君齐桓公,把一定数量的土地和附着的人口赐封给管仲,管仲没有推辞就接受了,你为什么推辞呢?”晏子说:“我听说,圣人千虑,必有一失;愚人千虑,必有一得。考虑起来,管仲虽是聪明人,或有所失;而我虽然愚昧,或有所得。所以我不敢接受您的赏赐。”

()