赢得青楼薄幸名

赢得青楼薄幸名朗读

【诗句】十年一觉扬州梦赢得青楼薄幸名【出处】唐·杜牧《遣怀》。【意思】青楼:妓女的居处。薄倖:薄情负心。句意:在扬州的十年,如同做了一场梦,只赚得妓女们“薄情负心”的责骂。这是作者的惭愧与自嘲。后多用第一句讽刺反动人物美梦的破产。【翻译】扬州梦:指诗人杜牧在扬州为牛僧儒淮南节度使掌书记时,纵情酒色的生活。青楼:原指华丽的楼房,这里指歌楼妓院。薄幸:薄情、负心。此联的意思是:(我)在扬州放荡十年,如今醒来才发现只不过是一场梦,到头来只落个妓院负心汉的恶名声。后用来表示对自己以往荒唐生活的觉醒、忏悔与自责;也用来斥责那种沉湎酒色、醉生梦死的荒唐人生。【提示】一觉,一梦醒来。青楼,指妓院。薄倖,薄情负心。诗人曾在扬州为官,纵情酒色。这是后来追忆扬州放荡生活的诗句,大意是:匆匆十年过去,扬州往事犹如大梦一场,倒是落得个连昔日迷恋的妓院也责怪自己薄情的坏名声。诗句表现诗人对过去放浪生活的悔恨之情。后人引用“十年”句,指大梦觉醒。【赏析】十年的扬州生活如梦一般匆匆而过,自己却因经常出入秦楼楚馆而得负心之名。抒发了杜牧对过去纵情酒色生活的悔恨、自责之情。“十年”和“一觉”在一句中相对,给人以“很久”与“极快”的鲜明对比感,愈加显示出诗人感慨之深。注:薄倖,薄情。青楼薄倖,专指出入妓馆的薄情人。【举例】青楼,妓院。薄幸,负心、薄情。在扬州寻欢作乐十年,犹如一场梦一般,发现结果只赢得一个青楼薄情的名声。语出唐·杜牧《遣怀》:“落魄江湖载酒行,楚腰纤细掌中轻。十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名。”用以形容放浪形骸、醉生梦死的生活。◇然而当着国家危急存亡的关头,和千百万人民都在流离失所的时候,他们尚在那儿“十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名”。(宗白华《美学散步》)○也作[十年一觉扬州梦]◇惟我的颓唐相,是“十年一觉扬州梦”,惟我的破衣上,是“襟上杭州旧酒痕”,连懒态和汗渍,也都有历史的甚深意义的。(鲁迅《文坛三户》)【鉴赏】原诗中的“落魄”:失意无聊。“楚腰纤细掌中轻”:指歌女、妓女《后汉书·马廖传》:“楚王好细腰,宫中多饿死。”《赵飞燕外传》:“飞燕体轻,能为掌上舞。”青楼薄倖:青楼,指妓院。薄倖,指薄情。杜牧原是很有政治抱负的人,但生于政治腐败的唐朝晚年,长期受压制,前半生尝够了沉沦的下级小吏的滋味,因此生活上有放浪不检、纵情酒色的一面,“十年一觉扬州梦,赢得青楼薄倖名”便是此时生活的写照。今人引用“十年一觉扬州梦”多指大梦觉醒之意,用以表示对以往荒唐生活的悔恨与觉悟。【全诗】《遣怀》.[唐].杜牧.落魄江湖载酒行,楚腰纤细掌中轻。十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名。【注释】①落魄:指自己被排挤。掌中轻:汉成帝皇后赵飞燕体态轻盈,能于掌上起舞。这两句是说诗人在扬州放浪形骸,经常出入于酒馆妓院之中。②青楼:妓院。薄幸:薄情,负心。自我调侃语。【全诗赏析】诗篇名。唐代杜牧作。杜牧自文宗大和二年(828)进士及第后,先后于宣州、扬州等地作幕僚几十年。其时生活放浪,落拓不羁。诗中记录了作者早年在扬州“每夕为狭斜游”的风流曼艳的生活,以及对于这种生活的忏悔。原诗如下:“落魄江湖载酒行,楚腰纤细掌中轻。十年一觉扬州梦,赢得青楼薄倖名。”

()

爱诗词网

爱诗词网 - 诗词大全_古诗词名句赏析 古诗词网提供古诗词大全,诗词名句,诗词鉴赏,古诗三百首,唐诗三百首,宋词三百首等,尽在爱诗词网。...

爱诗词网朗读
()

猜你喜欢

无论是谁,只要在中国过活,便总得常听到“他妈的”或其相类的口头禅。我想:这话的分布,大概就跟着中国人足迹之所至罢;使用的遍数,怕也未必比客气的“您好呀”会更少。假使依或人所说,牡丹是中国的“国花”,那么,这就可以算是中国的“国骂”了。

我生长于浙江之东,就是西滢先生之所谓“某籍”。那地方通行的“国骂”却颇简单:专一以“妈”为限,决不牵涉余人。后来稍游各地,才始惊异于国骂之博大而精微:上溯祖宗,旁连姊妹,下递子孙,普及同性,真是“犹河汉而无极也”。而且,不特用于人,也以施之兽。前年,曾见一辆煤车的只轮陷入很深的辙迹里,车夫便愤然跳下,出死力打那拉车的骡子道:“你姊姊的!你姊姊的!”

别的国度里怎样,我不知道。单知道诺威人Ham-sun有一本小说叫《饥饿》,粗野的口吻是很多的,但我并不见这一类话。Gorky所写的小说中多无赖汉,就我所看过的而言,也没有这骂法。惟独Artzybashev在《工人绥惠略夫》里,却使无抵抗主义者亚拉借夫骂了一句“你妈的”。但其时他已经决计为爱而牺牲了,使我们也失却笑他自相矛盾的勇气。这骂的翻译,在中国原极容易的,别国却似乎为难,德文译本作“我使用过你的妈”,日文译本作“你的妈是我的母狗”。这实在太费解,——由我的眼光看起来。

()

“策马前途须努力,莫学龙钟虚叹息”的意思,全诗,出处,解释,赏析

“策马前途须努力,莫学龙钟虚叹息”是关于描写“谕理警世·砥砺教化·百折不馁”类的诗句。

()

(节自《田敬仲完世家》)

威王初即位以来,不治,委政卿大夫。九年之间,诸侯并伐,国人不治。于是,威王召即墨大夫而语之

()

【诗句】青山横北郭,白水绕东城。【出处】唐·李白《送友人》【译注】青翠的山峰多情,横断在城关外城,明澄的流水多情环绕着城关内城。【原诗】《送友人》[唐]李白,青山横北郭,白水绕东城。此地一为别,孤蓬万里征。浮云游子意,落日故人情。挥手自兹去,萧萧班马鸣。【赏析】李白作别诗,颇喜以自然景状为衬托,如《黄鹤楼送孟浩然之广陵》:“孤帆远影碧空尽,惟见长江天际流。”《金陵酒肆留别》:“请君试问东流水,别意与之谁短长。”此诗也不例外。这种写法的好处,就在于它不仅把别离之情具体化,使人如置身其境,并且还通过意象的表现,构成了一种寄托的形象美。这首《送友人》景色如画。这是此诗给人的第一印象。郭外城边,青山横卧,白水似练,这是送别的地点,是整体视野中一个完全的画面,纯客观地勾勒,表面上似乎并不见情感色彩。下面五、六两句,浮云飘忽,落日一抹,就物象本身看,亦可说是送别时的环境,与一、二两句相合。这是读者可以从中获得的最浅层次印象。三、四两句:“此地一为别,孤蓬万里征。”这就替上述画面点题,也即为其注入了感情色彩。“一别”而“万里”,极大的反差,这是把极短促强烈的别情引向极深远极悠长。与此相应的是七、八两句:“挥手自兹去,萧萧斑马鸣。”状写不忍长别、眷恋难舍之情。如果说最初的印象首先是送别的画面,那么这几句贯穿其间,抒写别意,则是画面内在的连接线,使其由直接的观感进而深入到情绪的体验了。唐人创作注重意象,而意象是作为内在感受与外在物象具有审美意义的结合,于诗中往往含有“兴”的因素,具有寄托象征的意味。此诗首两句推出的青山、白水,作为送别的特定环境,其实即具有一定的象征色彩。如宋人王观送别词中也有“水是眼波横,山似眉峰聚”(《卜算子》)之句。后面的“浮云”、“落日”,其托意就更深。这两句原脱胎于古诗:“浮云蔽白日,游子不顾返”(《古诗十九首》)、“思君如落日,无有暂还时”(陈后主《乐府》)。由此看,浮云落日不仅是当时的景象,其本身也是远别相思的寄托物,何况它还有渲染气氛烘托环境的作用。正是这种表现手法,使李白之别情,显得明显而又含蓄,具体却又深远无穷。送别诗是真情实感的流露,但光有真情却不一定能成为好诗。李白此诗之妙便在于把依依惜别之情与自然之景相结合,以景寓情,以景染情,化景为情,因而自然隽永。

()

【出典】《汉书》卷一上《高帝纪上》:“夏四月,项羽围汉荥阳,汉王请和,割荥阳以西者为汉。亚父劝项羽急攻荥阳,汉王患之。……五月,将军纪信曰:‘事急矣!臣请诳楚,可以间出。’于是陈平夜出女子东门二千余人,楚因四面击之。纪信乃乘王车,黄屋左纛,曰:‘食尽,汉王降楚。’楚皆呼万岁,之城东观,以故汉王得与数十骑出西门遁。令御史大夫周苛、魏豹、枞公守荥阳。羽见纪信,问:‘汉王安在?’曰:‘已出去矣。’羽烧杀信。”

【释义】汉初,刘邦被项羽重兵围困于荥阳,汉将纪信献计以身冒充刘邦降楚,掩护刘邦乘机逃走,纪信遂被项羽烧死。

()

闺门秘术

清宣统二年(1910)石印本《闺门秘术》扉页书影

()