逍遥游庄子

逍遥游庄子朗读

北冥有鱼,其名为鲲①。鲲之大,不知其几千里也。化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也;怒而飞②,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也③。

《齐谐》者,志怪者也。《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里④,去以六月息者也。”野马也⑤,尘埃也,生物之以息相吹也。天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。

且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。覆杯水于坳堂之上⑥,则芥为之舟⑦;置杯焉则胶,水浅而舟大也。风之积也不厚,则其负大翼也无力。故九万里,则风斯在下矣,而后乃今培风;背负青天而莫之夭阏者⑧,而后乃今将图南。

蜩与学鸠笑之曰⑨:“我决起而飞,抢榆枋⑩,时则不至而控于地而已矣,奚以之九万里而南为?”适莽苍者,三飡而反,腹犹果然;适百里者,宿舂粮(11);适千里者,三月聚粮。之二虫又何知?

小知不及大知,小年不及大年。奚以知其然也?朝菌不知晦朔(12),蟪蛄不知春秋(13),此小年也。楚之南有冥灵者(14),以五百岁为春,五百岁为秋;上古有大椿者(15),以八千岁为春,八千岁为秋,此大年也。而彭祖乃今以久特闻(16),众人匹之,不亦悲乎!

汤之问棘也是已(17)。穷发之北有冥海者,天池也。有鱼焉,其广数千里,未有知其修者,其名为鲲。有鸟焉,其名为鹏,背若太山,翼若垂天之云,抟扶摇羊角而上者九万里(18),绝云气,负青天,然后图南,且适南冥也。斥笑之曰(19):“彼且奚适也?我腾跃而上,不过数仞而下,翱翔蓬蒿之间,此亦飞之至也。而彼且奚适也?”此小大之辩也(20)。

故夫知效一官(21),行比一乡(22),德合一君,而征一国者(23),其自视也,亦若此矣。而宋荣子犹然笑之(24)。且举世誉之而不加劝,举世非之而不加沮,定乎内外之分,辩乎荣辱之境,斯已矣。彼其于世,未数数然也。虽然,犹有未树也。夫列子御风而行(25),泠然善也,旬有五日而后反(26)。彼于致福者,未数数然也。此虽免乎行,犹有所待者也。若夫乘天地之正,而御六气之辩(27),以游无穷者(28),彼且恶乎待哉!故曰:至人无己(29),神人无功(30),圣人无名(31)。

尧让天下于许由(32),曰:“日月出矣而爝火不息(33),其于光也,不亦难乎?时雨降矣而犹浸灌(34),其于泽也,不亦劳乎?夫子立而天下治(35),而我犹尸之,吾自视缺然。请致天下!”许由曰:“子治天下,天下既已治也。而我犹代子,吾将为名乎?名者,实之宾也(36)。吾将为宾乎?鹪鹩巢于深林(37),不过一枝。偃鼠饮河(38),不过满腹。归休乎君,予无所用天下为。庖人虽不治庖(39),尸祝不越樽俎而代之矣(40)!”

肩吾问于连叔曰(41):“吾闻言于接舆(42),大而无当,往而不反。吾惊怖其言,犹河汉而无极也。大有迳庭,不近人情焉。”连叔曰:“其言谓何哉?”曰:“藐姑射之山,有神人居焉,肌肤若冰雪,淖约若处子。不食五谷,吸风饮露,乘云气,御飞龙,而游乎四海之外。其神凝,使物不疵疠而年谷熟(43)。吾以是狂而不信也。”连叔曰:“然。瞽者无以与乎文章之观(44),聋者无以与乎钟鼓之声。岂唯形骸有聋盲哉。夫知亦有之。是其言也,犹时女也。之人也,之德也,将旁礴万物以为一。世蕲乎乱(45),孰弊弊焉以天下为事。之人也,物莫之伤,大浸稽天而不溺,大旱金石流土山焦而不热。是其尘垢秕糠将犹陶铸尧舜者也,孰肯以物为事!宋人资章甫而适诸越,越人断发文身,无所用之。尧治天下之民,平海内之政,往见四子藐姑射之山(46),汾水之阳,窅然丧其天下焉。”

惠子谓庄子曰(47):“魏王贻我大瓠之种(48),我树之成而实五石(49)。以盛水浆,其坚不能自举也。剖之以为瓢,则瓠落无所容(50)。非不呺然大也,我为其无用而掊之(51)。”庄子曰:“夫子固拙于用大矣。宋人有善为不龟手之药者,世世以洴澼为事(52)。客闻之,请买其方百金(53)。聚族而谋曰:‘我世世为洴澼,不过数金。今一朝而鬻技百金(54),请与之。’客得之,以说吴王。越有难,吴王使之将,冬与越人水战,大败越人,裂地而封之。能不龟手,一也。或以封,或不免于洴澼,则所用之异也。今子有五石之瓠,何不虑以为大樽而浮乎江湖,而忧其瓠落无所容,则夫子犹有蓬之心也夫(55)!”

惠子谓庄子曰:“吾有大树,人谓之樗(56)。其大本拥肿而不中绳墨,其小枝卷曲而不中规矩(57)。立之途,匠者不顾。今子之言,大而无用,众所同去也。”庄子曰:“子独不见狸狌乎(58)?卑身而伏,以候敖者;东西跳梁,不辟高下,中于机辟(59),死于罔罟(60)。今夫斄牛(61),其大若垂天之云;此能为大矣,而不能执鼠。今子有大树,患其无用,何不树之于无何有之乡,广莫之野,彷徨乎无为其侧,逍遥乎寝卧其下。不夭斤斧(62),物无害者,无所可用,安所困苦哉?”

【注释】①北冥:即北海。鲲:传说中的大鱼。②怒:奋发的样子。③天池:天然形成的大池。④抟(tuán):指振翅拍击。扶摇:旋风。⑤野马:指春日野外林泽中的雾气,蒸腾如奔马,所以叫做野马。⑥覆:倒。坳堂:堂中低洼处。⑦芥:小草。⑧夭阏(è):连绵词,动词,表示阻拦。⑨蜩(tiáo):蝉。学鸠:斑鸠。⑩抢(qiāng):突过,冲上。榆:榆树。枋(fāng):檀树。(11)舂粮:捣舂粮食。舂,捣去稻谷的外皮。(12)朝菌:一种生长期很短的菌类植物,朝生暮死,所以叫“朝菌”。晦:夏历每月的最后一日。朔:夏历每月的最初一日。此处“晦朔”指早晚。(13)蟪蛄:寒蝉。(14)冥灵:树名。(15)椿:椿树。(16)彭祖:传说中长寿的人,据说活了八百岁。久:指长寿。(17)汤:商汤。棘:汤时的大夫。(18)羊角:旋风。(19)斥:小泽中的雀。(20)辩:通“辨”,区别。(21)知:同“智”,才智。效:功效,这里是胜任的意思。官:官职。(22)行:品行。比:合。(23)而:古通“能”,能力。征:信,这里是取信的意思。(24)宋荣子:战国时宋人,其学说近墨家。(25)列子:姓列名御寇,郑国人。御风:驾着风。(26)旬:十天。(27)六气:阴、阳、风、雨、晦、明。(28)无穷:指时间、空间的无限,表示一种绝对自由的境界。(29)至人:修养最高的人。与下言“神人”“圣人”是同一种人。无己:指忘我,物我浑然一体。(30)神人:神化莫测的人。无功:不求功利。(31)圣人:有无限智慧的人。无名:不求名声。(32)许由:相传字武仲,颍川人,尧让天下给他,他不受而逃,隐于箕山。(33)爝(jué)火:小火把,光亮不大。(34)浸灌:灌溉。(35)夫子:指许由。(36)宾:派生物,附属品。(37)鹪(jiāo)鹩(liáo):小鸟名。喜欢居于树林深处,巧于筑巢。(38)偃鼠:即鼹鼠。(39)庖人:厨师。(40)祝:执掌祭祀的官,因他对神主而祝,故称尸祝。(41)肩吾、连叔:作者虚构的人物。(42)接舆:楚国的狂士,隐居不仕。(43)疵疠:疾病。(44)瞽:盲。(45)蕲(qí):同“祈”,求的意思。(46)四子:相传指王倪、齧缺、被衣、许由,古代得道之人。(47)惠子:即惠施,庄子的朋友,宋国人,曾为梁惠王相。(48)魏王:即梁惠王。瓠:葫芦。(49)实:容受,容纳。石:十斗为一石,这里是说葫芦很大,有五石的容积。(50)瓠落:廓落,大而平浅。(51)掊:击破。(52)洴(píng)澼(pì):在水中漂洗。(kuàng):细棉絮。(53)方:药方。百金:金百斤。(54)鬻:卖。(55)蓬:短而不畅的物体,如蓬草。(56)樗(chū):臭椿,一种劣质的大木。(57)规矩:圆规和角尺,匠人用以求圆、求方的工具。(58)狸:野猫。狌(shēng):黄鼠狼。(59)机辟:捕兽的机关陷阱。(60)罔:网。罟(gǔ):网的总称。(61)斄(lí)牛:牦牛。(62)斤:斧。

【鉴赏】《逍遥游》是《庄子》的第一篇,在思想和艺术上都算是《庄子》的代表作,也是诸子百家中的名篇。全文充满奇特的想象和浪漫的色彩,寓说理于寓言与比喻,具有独特的风格。它集中探讨追求绝对自由的人生观,即“逍遥游”,这是庄子哲学思想的一个重要内容。“逍遥游”的意思是指无所依赖、绝对自由地遨游于永恒的精神世界。对《逍遥游》的理解,是理解庄子哲学思想的关键。

《逍遥游》大致分为三个层次:第一个层次,从开头到“此小大之辩也”为止,通过小大之别来判断人或事物在受物质形体束缚下的相对自由。借鲲鹏游弋与翱翔、鲲鹏与蜩鸠的对比来描绘逍遥的物象、逍遥的小大之别以及逍遥受形体束缚所表现出的相对幸福。受形体束缚的相对逍遥算不上逍遥的极致,真正的精神领域的自由才是逍遥的最高境界。第二层次,接着写到“至人无己,神人无功,圣人无名”为止,描绘了逍遥的最高境界:消灭物我界限,无所待而游于无穷,达到无己、无功、无名的境界,才是绝对的自由。这是全文的中心。第三个层次,写到末尾,主要以一些小故事来阐述第二层次的思想,如“尧让天下于许由”“藐姑射之山的神人”“惠子忧瓠落无所容”“置大本之木于广漠之野”等。这是对全文中心思想的推衍和证明。

《逍遥游》修辞手法的成功运用,使文章充满了趣味。善用寓言,这是《庄子》一书重要的艺术特点。本文一开始,作者借一只将“徙于南冥”的大鹏,创造出一种雄奇深邃的境界。“不知其几千里”的巨鲲化为“不知其几千里”的巨鹏,起飞时,“水击三千里,抟扶摇而上者九万里”。接着,转入对九万里高空景观的描写,只见“野马”奔腾,微尘浮游,茫茫苍穹难辨其色,境界极高远幽寂。而与之形成对照的则是蜩蜩与学鸠、斥。庄子用拟人化的手法把鹏鸟与寒蝉、灰雀、斥作比较,表明了“小知不如大知,小年不及大年”的价值取向。极富想象力,是《逍遥游》具有奇崛瑰丽的浪漫色彩的原因。

善于运用比喻,也是《庄子》一书重要的艺术特点。作者为了说明小与大、“有所待”与“无所待”的区别,以及小与大之间思想境界和见识的悬殊,连续运用了一系列的比喻。先以水与舟作比喻,再用朝菌、蟪蛄与冥灵、大椿作比喻,长寿者彭祖与众人作比喻,来说明“小年不及大年”的道理。运用大量的比喻,寓哲理于离奇的想象和形象化的描写之中,因而形象逼真,引人入胜。

关于《逍遥游》杰出的艺术风格,清代胡文英《庄子独见·逍遥游》说道:“前段如烟雨迷离,龙变虎跃。后段如风清月朗,梧竹潇疏。善读者要须拨开枝叶,方见本根。千古奇文,原只是家常茶饭也。”

作者:黄雅怡,汤克勤知识来源:汤克勤主编.古文鉴赏辞典.武汉:长江出版传媒崇文书局.2015.第78-82页.

()

爱诗词网

爱诗词网 - 诗词大全_古诗词名句赏析 古诗词网提供古诗词大全,诗词名句,诗词鉴赏,古诗三百首,唐诗三百首,宋词三百首等,尽在爱诗词网。...

爱诗词网朗读
()

猜你喜欢

北京的冬季,地上还有积雪,灰黑色的秃树枝丫叉于睛朗的天空中,而远处有一二风筝浮动,在我是一种惊异和悲哀。

故乡的风筝时节,是春二月,倘听到沙沙的风轮声、仰头便能看见一个淡墨色的蟹风筝或嫩蓝色的蜈蚣风筝。还有寂寞的瓦片风筝,没有风轮,又放得很低,伶仃地显出憔悴可怜模样。但此时地上的杨柳已经发芽,早的山桃也多吐蕾,和孩子们的天上的点缀相照应,打成一片春日的温和。我现在在那里呢?四周都还是严冬的肃杀,而久经诀别的故乡的久经逝去的春天,却就在这天空中荡漾了。

但我是向来不爱放风筝的,不但不爱,并且嫌恶他,因为我以为这是没出息孩子所做的玩艺。和我相反的是我的小兄弟,他那时大概十岁内外罢,多病,瘦得不堪,然而最喜欢风筝,自己买不起,我又不许放,他只得张着小嘴,呆看着空中出神,有时至于小半日。远处的蟹风筝突然落下来了,他惊呼;两个瓦片风筝的缠绕解开了,他高兴得跳跃。他的这些,在我看来都是笑柄,可鄙的。

()

闺门秘术

清宣统二年(1910)石印本《闺门秘术》扉页书影

()

寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。

乍暖还寒时候,最难将息。

()

【诗句】云母屏风烛影深,长河渐落晓星沉。【出处】唐·李商隐《嫦娥》。【译注】室内,残烛的光亮渐渐黯淡,云母屏风上笼罩着一层阴影,越发令人感到清冷。室外,银河逐渐西移垂地,寥落的晨星无言地陪伴着一轮孤月,也陪伴着永夜不寐的主人公。诗人借助环境氛围的渲染,表现了主人公孤清凄冷和不堪忍受寂寞包围的意绪。【全诗】《嫦娥》.[唐].李商隐云母屏风烛影深,长河渐落晓星沉。嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心。【注释】1.云母:一种柔韧富于弹性的矿物,晶体透明,有类似珍珠的光泽。古代以其薄片装饰屏风、门扉等。烛影深:谓蜡烛越烧越短,幽暗的光影愈来愈大,暗示夜已很深。长河指银河。渐落:渐没,指银河向西移动,逐渐消失。2.嫦娥:古代神话中后羿的妻子,即传说中的月仙子。碧海青天:谓明月晚间从碧海升起,历青天而复入碧海。【全诗赏析】这是一首寄寓诗,幽美、窈渺而多义。或云悼亡,或云伤己之不遇,或云摹写女道士不能求偶的孤寂苦闷等等,此诗虽内涵多义,而无论其喻指对象为谁,也应该是一位与嫦娥生活处境类似的人物。前二句描绘主人公生活的环境和永夜不寐的情景。上句写室内,烛光黯淡,云母屏风上笼罩着一层深深的暗影,显得空寂清冷,她永夜独坐,内心能不感到黯淡孤寂?此句用冷屏残烛烘托其心境,尤为贴切。一个“深”字,更是道出了独坐之久,追忆之深。下句写室外,横空天河,渐渐西垂,将要消失;晓天的晨星,也慢慢隐没坠沉。此句用河落星沉暗示主人公永夜不眠,“渐”字状其时间流逝,“沉”字拟其低垂,既渲染了凄清的氛围,也暗合其情怀的凄冷和心情的沉重。后二句写主人公面对一轮孤月的遐想。仰望明月,联想孤寂清冷的嫦娥,年年幽居月宫,夜夜面对无垠的碧海青天,无法排遣孤独郁闷之情,能不深深后悔偷吃不死之药吗?这里写嫦娥的处境心情也就是写主人公的处境心情,二者互为映衬,情味更为浓郁。此诗含蓄蕴藉,寄托深远,情调幽美。诗人在黑暗现实的困境中,为了在精神上摆脱世间尘俗,追求高洁的境界,往往使自己陷于孤独的境地,不正是和月中嫦娥、入道女冠的处境心情类似么?无论是诗人抒发不得志的幽怨,还是写孀独女冠的孤凄,都与嫦娥高洁而孤寂的情景是灵犀相通的。诗中浓重的感伤之美最能引发清高文士的共鸣。此诗将嫦娥、女冠和诗人自己塑造成三位一体的艺术形象,技巧高妙,唯李商隐能之。

()

【诗句】今夜鄜州月,闺中只独看。遥怜小儿女,未解忆长安。【出处】唐·杜甫《月夜》。【译注】今夜鄜州明月当空,只有你一人在闺房中独自仰望。遥想我那可怜的年幼儿女,还不懂得想念远在长安的爸爸。鄜(fū)州:今陕西省富县,当时作者妻小留居鄜州。闺:女子的卧室。未解:不懂得。忆:想念。【鉴赏】鄜:读作fu。鄜州:即今陕西富县。闺中:是指闺房中的妻子。唐玄宗天宝十五年,杜甫把家人安置在鄜州,自己一个人前往灵武(此时唐肃宗在灵武即位),途中被安禄山的军队俘获,押往长安。这首诗便是杜甫在长安面对明月,思念妻女所写的。这几句诗语译成白话是这样的:今天晚上的鄜州,只有我妻子一人在那儿独自看着月亮;我在这遥远的异乡怜惜那四个小儿女,他们还不懂得想念我这沦落在长安的爸爸。在外流浪的男子,作客异乡,想念妻儿,最爱念“今夜鄜州月,闺中只独看,遥怜小儿女,未解忆长安”这四句诗,感受也最为深刻。【用法例释】用以形容女子独守空闺,思念丈夫,而幼小的儿女并不理解。[例]想到这里她不禁眼眶湿润了,这倒不是悲自己的身世,她可怜怀里的孩子,又操心安林的事业和身体。……今天月下独思,不禁想起杜甫的那首《咏月》诗来:今夜鄜州月,闺中只独看。遥怜小儿女,未解忆长安。(梁衡《路,该这样走》)【全诗】《月夜》.[唐].杜甫今夜鄜州月,闺中只独看。遥怜小儿女,未解忆长安。香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。何时倚虚幌,双照泪痕干。【注释】①鄜(fu)州:今陕西富县。当时杜甫的妻子、儿女所在之地。②闺中:指妻子。③二句既点出上句“独看”的内心活动是“忆长安”,又进一层说明“独看”不仅因为丈夫不在身边,而且因为身边的儿女年小,还不懂得思念在长安的父亲;或者说小儿女还不能理解母亲思念长安的感情。④二句想象妻子看月久,思念深,以致云鬟被夜雾沾湿、玉臂被月光照冷而自己不觉得。清辉:月光。玉臂:洁白的手臂。⑤二句意谓何时才能两人团聚并倚在透明的窗帘边共同赏月,那就月光双照而泪痕消失了。虚幌:透明的薄幔。“双照”与前“独看”对应。【赏析】天宝十五载(756)六月,安禄山攻陷潼关,玄宗奔蜀。七月,肃宗李亨即帝位于灵武。杜甫把家眷安置在鄜州(鄜:读fu,鄜州即今陕西省富县。)城北的羌村,只身北上,投奔肃宗,不幸被叛军截获,掳到长安。这首诗就是同年八月在长安所作。这是一篇抒写离情的诗作。题为《月夜》,句句从月色中照出。首联诗人设想闺中的妻子正在“独看”“鄜州月”,衬托出诗人对妻子的思念之情。颔联借小儿女点出妻子是因“忆长安”而望月,并加深了“独看”的含意:不仅因为丈夫不在而“独”,也因为小儿女“未解”而“独”。颈联想象妻子夜深不寐、独自望月怀人的情形,写得逼真感人,进一步表达出二人的相思之情。最后以希望之辞收束全篇。全诗构思巧妙,词语精工,情致曲折缠绵,遂成为千古传颂的名篇,如黄生所云:“五律至此,无忝诗圣矣!”

()

晚钟响起来一阵阵给白昼报丧,

牛群在草原上迂回,吼声起落,

耕地人累了,回家走,脚步踉跄,

()