吴楚东南坼 乾坤日夜浮

吴楚东南坼 乾坤日夜浮朗读

【诗句】吴楚东南坼,乾坤日夜浮。【出处】唐·杜甫《登岳阳楼》。【意思】东南的吴地和楚地被洞庭湖划分开来,整个天地好像日夜漂浮在湖水上。吴楚:指春秋战国时吴、楚两国的地域,在我国东南一带,即今江、浙、皖、赣、湘、鄂等地。坼(chè):分裂。乾坤:天地。【鉴赏1】吴国、楚国两国之地仿佛被广阔无边的洞庭湖水分裂为东南两半,整个天地、日月乾坤仿佛昼夜漂浮在洞庭湖上一般。此句将洞庭湖无边无际的浩瀚水势、负载乾坤之雄伟壮阔表现得一览无余。“吴楚”“乾坤”等语境界极其开阔,却以此来衬托洞庭湖水,更显洞庭湖水之辽阔、之壮伟。一个“坼”字,给人天崩地裂之感,一个“浮”字也让人感到动荡不安、漂泊无依。诗人用短短十个字,绘就了洞庭湖壮阔的美景。【鉴赏2】吴楚:指春秋战国时吴楚两国之地。大致说来,吴在洞庭湖东,楚在洞庭湖西。坼:分裂。乾坤:指天地,包括日月。《水经注·湘水》:“洞庭湖水,广圆五百余里,日月若出没其中。”句意:吴地和楚地被广阔的洞庭湖水分开,天地日月星辰日夜飘浮在湖中。诗句描绘出水势浩瀚无边无际的洞庭湖的雄伟壮阔的景象。《苕溪渔隐丛话》前集卷九引宋蔡絛《西清诗话》:“‘吴楚东南坼,乾坤日夜浮’,不知少陵胸中吞几云梦也。”明王嗣奭《杜臆》卷一○:“三、四已尽大观,后来诗人,何处措手。”清黄生《杜诗说》:“胸衿气象,一等相称,宜使后人搁笔。”【用法例释】用以形容洞庭湖或其他湖泊江河水势浩瀚无边。[例]这两个流域土地辽阔,……有“吴楚东南坼,乾坤日夜浮”的大泽和洪湖;还有拔地拄天的五岳和极目难穷的沃野。(易洪斌《美学漫谈》)【全诗】《登岳阳楼》.[唐].杜甫昔闻洞庭水,今上岳阳楼。吴楚东南坼,乾坤日夜浮。亲朋无一字,老病有孤舟。戎马关山北,凭轩涕泗流。【注释】①吴楚二句:极言洞庭湖气象的壮阔,吴楚二地好像被它分裂为二,整个天地像日夜浮浸在湖中。坼(che):分裂。②一字:书信。③老病:年老多病。④戎马句:言北方战争未息。⑤轩:窗户。⑥涕泗:眼泪,鼻涕。【背景】此为杜甫临终二年的大历三年(768)漂泊于两湖一带所作。“亲朋无一字,老病有孤舟”,大诗人杜甫,真真是垂垂老矣。然诗人笔端,仍以“气象闳放、涵蓄深远”(宋人唐庚语)为著。“吴楚东南坼,乾坤日夜浮”,更为雄伟,其“胸襟气象”,“宜使后人搁笔也”(清人黄生语)。而这种雄阔与诗人老病的悲哀,其反衬相托,正起着互增一倍的效果,如清人浦起龙所评:“不阔则狭处不苦,能狭则阔境愈空。”【鉴赏】唐代宗大历三年(768),杜甫由夔州出三峡,暮冬腊月,泊舟岳阳城下,登楼远眺,触景生情,写了这首诗。首联:“昔闻洞庭水,今上岳阳楼。”“昔闻”写从前对洞庭湖湖光山色的仰慕,“今上”交代时间,“岳阳楼”点明地点,写人生暮年竟能登上岳阳楼观赏洞庭湖的美景风光。颔联:“吴楚东南坼,乾坤日夜流。”由喜悦之心来观赏洞庭湖,真是辽阔无边,分裂吴、楚两地,吞吐日月星辰,气势宏伟,气象万千。颈联:“亲朋无一字,老病有孤舟。”笔锋一转,回到现实之中,想到自己自成都至湖南,长期浮舟江上,与亲朋隔绝,无一消息,加上年已五十七岁,老病缠身,孤身飘零。这里,自己的孤寂与上联的湖阔雄壮形成鲜明的对比,愈益显出自己的痛苦之情。尾联:“戎马关山北,凭轩涕泗流。”写诗人的博大襟怀。诗人凭轩老泪横流的,不仅有感于自己凄苦的身世,更重要的是纵目远眺,遥想北方边境,战乱未平,国家艰危,时在心中,这才是诗人悲痛的真正原因。这首诗采用以乐写悲的手法,语言质朴自然,意境浑厚深远;感情曲折真挚,发飘零孤寂之悲哀,感战事乱离之不停,一唱三叹,令人扼腕。

()

爱诗词网

爱诗词网 - 诗词大全_古诗词名句赏析 古诗词网提供古诗词大全,诗词名句,诗词鉴赏,古诗三百首,唐诗三百首,宋词三百首等,尽在爱诗词网。...

爱诗词网朗读
()

猜你喜欢

北京的冬季,地上还有积雪,灰黑色的秃树枝丫叉于睛朗的天空中,而远处有一二风筝浮动,在我是一种惊异和悲哀。

故乡的风筝时节,是春二月,倘听到沙沙的风轮声、仰头便能看见一个淡墨色的蟹风筝或嫩蓝色的蜈蚣风筝。还有寂寞的瓦片风筝,没有风轮,又放得很低,伶仃地显出憔悴可怜模样。但此时地上的杨柳已经发芽,早的山桃也多吐蕾,和孩子们的天上的点缀相照应,打成一片春日的温和。我现在在那里呢?四周都还是严冬的肃杀,而久经诀别的故乡的久经逝去的春天,却就在这天空中荡漾了。

但我是向来不爱放风筝的,不但不爱,并且嫌恶他,因为我以为这是没出息孩子所做的玩艺。和我相反的是我的小兄弟,他那时大概十岁内外罢,多病,瘦得不堪,然而最喜欢风筝,自己买不起,我又不许放,他只得张着小嘴,呆看着空中出神,有时至于小半日。远处的蟹风筝突然落下来了,他惊呼;两个瓦片风筝的缠绕解开了,他高兴得跳跃。他的这些,在我看来都是笑柄,可鄙的。

()

如梦令

李清照

()

作者简介遇罗锦(1946—),北京市人。1961年考上北京工艺美术学校。1965年毕业。1966年文革开始,因日记和其兄遇罗克事受牵连,被拘留,后被判到河北茶淀站清河劳动教养三年。1969年结束劳动教养后分配到河北临西县一小村插队落户。1970年迁至北大荒落户,并在那里与当地一知青结婚。1979年遇罗克被平反昭雪,随后返回北京。作品主要有《一个冬天的童话》及姊妹篇《乾坤特重我头轻》。《一个冬天的童话》最早发表于《当代》杂志1980年第3期,先后被译为德、日、英、法四国文字介绍到国外,引起了强烈的反响。她的作品以朴实无华的笔触、真实强烈的感情讲述发生在那个特殊年代里的悲惨的故事,是伤痕文学的重要作品之一。今天看来,她的作品有时感情宣泄太直接,缺乏艺术的表达,文字也尚显粗糙,缺乏雕琢。

()

【诗句】休问梁园旧宾客,茂陵秋雨病相如。【出处】唐·李商隐《寄令狐郎中》。【意思】休要问我这梁园旧日的宾客,我就是茂陵秋雨多病的相如。【全诗】《寄令狐郎中》.[唐].李商隐嵩云秦树久离居,双鲤迢迢一纸书。休问梁园旧宾客,茂陵秋雨病相如。【全诗鉴赏】会昌五年(845)秋天,诗人因守母丧闲居洛阳,在收到旧友令狐綯的书信后,回赠了这一首诗,表现了感念故交旧恩、慨叹身世落寞之情。令狐綯是令狐楚的儿子,当年诗人受令狐楚赏识时,和令狐綯的关系也很好,开成二年进士及第也得力于令狐綯的帮助,后因诗人娶李党王茂元的女儿,两人疏远了。首句点明诗人和朋友分处两地。嵩山的云和秦川的树,分指自己所在的洛阳和令狐綯所在的长安,二人是各居一地,而且离别很久了。云、树常用作思念之情的寄托,含蓄而又贴切。该句既点明了作者与旧友久别离居的事实,又表现了他们遥望云树、相互思念的情景。词句优美,物象蕴藉,给人以深邃而悠远的想象。次句写令狐綯从远方寄来问候的书信。秋风渐起,秋雨潇潇,闲居在家,身染多病,凄凉孤寂而百无聊赖之际,跨越千山万水而来的旧日好友的一纸书信,该在诗人心中激起多少温暖的涟漪。故人的殷殷情谊,诗人的欣慰、感念,都糅进了这貌似平淡的句子里。“迢迢”既照应前面的“嵩云秦树”,又写出了自己对旧友情谊的感激之情。三四两句化用司马相如的典故,写自己目前的境况,答复对方的关心。不要问当年梁孝王的宾客,现在仿佛茂陵秋雨中病废的司马相如。诗人自比梁园旧宾客,表明不忘当年知遇之恩;以秋雨中茂陵病相如自况,流露出深深的伤感、落寞和失意;“休问”,是感慨万千、欲说还休。全诗平淡中有隽永,失落中含真情。最后两句共用一个典故,将过去和朋友的关系、今日的凄清孤寂、接到旧友书信后的思绪万千融和在一起,可谓贴切而巧妙。

()

《浣溪沙》·欧阳修

欧阳修

()

《人生礼赞——青年人的心对歌者说的话》

朗费罗

()