商君相秦十年

商君相秦十年朗读

赵良见商君,商君曰:“鞅之得见也,从孟兰皋[2],今鞅请得交[3],可乎?”赵良曰:“仆弗敢愿也[4]。孔丘有言曰:‘推贤而戴者进[5],聚不肖而王者退[6]。’仆不肖,故不敢闻命[7]。仆闻之曰:‘非其位而居之曰贪位[8],非其名而有之曰贪名。’仆听君之义[9],则恐仆贪位贪名也。故不敢闻命。”商君曰:“子不说吾治秦与[10]?”赵良曰:“反听之谓聪[11],内视之谓明[12],自胜之谓强[13]。虞舜有言曰[14]:‘自卑也尚矣[15]。’君不若道虞舜之道[16],无为问仆矣[17]。”商君曰:“始秦戎翟之教[18],父子无别,同室而居[19]。今我更制其教[20],而为其男女之别[21],大筑冀阙[22],营如鲁卫矣[23]。子观我治秦也,孰与五羖大夫贤[24]?”赵良曰:“千羊之皮,不如一狐之腋[25];千人之诺诺[26],不如一士之谔谔[27]。武王谔谔以昌[28],殷纣墨墨以亡[29]。君若不非武王乎,则仆请终日正言而无诛[30],可乎?”商君曰:“语有之矣[31],貌言华也[32],至言实也[33],苦言药也[34],甘言疾也[35]。夫子果肯终日正言,鞅之药也[36]。鞅将事子[37],子又何辞焉!”赵良曰:“夫五羖大夫,荆之鄙人也[38]。闻秦穆公之贤而愿望见[39],行而无资[40],自粥于秦客[41],被褐食牛[42]。期年[43],穆公知之,举之牛口之下[44],而加之百姓之上[45],秦国莫敢望焉。相秦六七年,而东伐郑,三置晋国之君[46],一救荆国之祸[47]。发教封内[48],而巴人致贡[49];施德诸侯[50],而八戎来服[51]。由余闻之[52],款关请见[53]。五羖大夫之相秦也,劳不坐乘[54],暑不张盖[55],行于国中,不从车乘[56],不操干戈[57],功名藏于府库[58],德行施于后世[59]。五羖大夫死,秦国男女流涕,童子不歌谣,舂者不相杵[60]。此五羖大夫之德也。今君之见秦王也,因嬖人景监以为主[61],非所以为名也[62]。相秦不以百姓为事[63],而大筑冀阙,非所以为功也。刑黥太子之师傅,残伤民以骏刑[64],是积怨畜祸也[65]。教之化民也深于命[66],民之效上也捷于令[67]。今君又左建外易[68],非所以为教也[69]。君又南面而称寡人[70],日绳秦之贵公子[71]。《诗》曰[72]:‘相鼠有体,人而无礼;人而无礼,何不遄死[73]。’以《诗》观之,非所以为寿也[74]。公子虔杜门不出已八年矣[75],君又杀祝懽而黥公孙贾[76]。《诗》曰:‘得人者兴,失人者崩[77]。’此数事者,非所以得人也[78]。君之出也,后车十数[79],从车载甲[80],多力而骈胁者为骖乘[81],持矛而操闟戟者旁车而趋[82]。此一物不具[83],君固不出。《书》曰:‘恃德者昌,恃力者亡[84]’。君之危若朝露[85],尚将欲延年益寿乎?则何不归十五都[86],灌园于鄙[87],劝秦王显岩穴之士[88],养老存孤[89],敬父兄,序有功[90],尊有德,可以少安[91]。君尚将贪商、於之富,宠秦国之教[92],畜百姓之怨[93],秦王一旦捐宾客而不立朝[94],秦国之所以收君者[95],岂其微哉[96]?亡可翘足而待[97]。”商君弗从。

【段意】写赵良对商鞅的劝告,要求商鞅急流勇退,让出封地,到边远的地方隐居,不然将危在旦夕。

字数:1434

[1]怨望:内心怨恨不满。望,责备,埋怨。

[2]孟兰皋:人名。

[3]请得交:希望能交朋友。得,可以,能够。交,结识。

[4]弗敢愿:不敢有这个奢望。

[5]推贤句:举荐贤才,那么拥护你的就会自然依附。戴,拥护,拥戴。

[6]聚不肖句:让小人聚集身边,有统一天下才能的人就会隐退。

[7]闻命:受命,受教。

[8]非其位句:意为不是你应得到的位置而占据其上叫贪位。

[9]听:体会。

[10]子不说句:我对秦国的治理你不满意吗?说,通“悦”。与,通“欤”。

[11]反听句:对外能听取他人意见的叫聪。

[12]内视句:能内自省察叫明。

[13]自胜句:能自我克制叫强。

[14]虞舜:即舜,又名重华,传说中的有虞氏君主。有虞氏是我国夏代之前的一个王朝。

[15]自卑也尚矣:谦虚而自处卑下的人更显得高尚。

[16]道虞舜句:用虞舜的主张引导自己。道,同“导”,引导。

[17]无为:没有用。

[18]戎翟之教:西北少数民族的风俗习惯。

[19]同室而居:指不分男女老幼都住在一间房屋里。

[20]更制其教:改变原来的习惯建立新制度。

[21]男女之别:男女之间有区别。

[22]冀阙:宫阙名,公布法令、告示的地方。

[23]营如鲁卫:意为把秦国经营治理得与鲁国、卫国一样文明。

[24]孰与五羖(gu)大夫贤:我与五羖大夫比哪一个贤能?五羖大夫,指春秋秦穆公时大夫百里奚。羖,黑色的羊。百里奚原为虞大夫,虞国灭亡后逃到楚,又被以五张羊皮的身价卖到秦国,为别人养牛,为秦穆公发现,委以重任。

[25]一狐之腋:一只狐狸腋下的皮毛。借指珍贵的东西。

[26]诺诺:连声应答。唯命是从之意。

[27]谔谔:直言进谏的样子。

[28]武王谔谔以昌:意为周武王因能听取大臣的直言进谏而使周昌盛起来。

[29]殷纣句:意为纣王不能纳谏,至使群臣缄默不语,不敢说话,商也因之灭亡。墨墨,通“默默”。一说纣王极其昏暗导至国家灭亡。墨墨,极其昏暗。

[30]终日正言而无诛:意为整天规谏而不受到惩罚。正言,指用端正的语言劝谏。

[31]语有之:古语曾说过。

[32]貌言华:华而不实的话空泛无用。

[33]至言实:正直忠实的话才符合实际有用处。

[34]苦言药:逆耳的话是治病的良药。

[35]甘言疾:谄媚奉承的话可使人生出疾病。

[36]鞅之药:是我商鞅的治病良药。

[37]事子:奉事你。事,侍奉。

[38]荆之鄙人:楚国边远地方的人。荆,楚国的别名。鄙,边远的城邑。

[39]愿望见:希望能见到秦穆公。

[40]行而无资:出发而没有路费。资,钱财,路费。

[41]粥(yu):通“鬻”,卖。

[42]被褐食牛:意为穿着粗毛布短衣喂牛。被(pi),穿在身上。褐,粗毛布短衣。食(si),饲养,给……吃。

[43]期年:整一年。

[44]举之牛口之下:意为从喂牛的地方提拔起来。举,推荐。

[45]加之百姓之上:意为去管理百姓。

[46]三置句:三次立置晋国国君。指穆公时晋国内乱,穆公先后帮助立晋惠公夷吾、怀公圉、文公重耳为国君。

[47]一救荆句:一次解除楚国造成的灾祸。指公元前六三一年的城濮之战。救,解除。

[48]发教封内:兴起教育,加强边境防卫。

[49]巴人致贡:巴国人送来贡品。巴,当时的诸侯国,在今四川东部地区。

[50]施德诸侯:各诸侯国都得到恩惠。

[51]八戎来服:各戎族来表示臣服。八戎,泛指秦国西部边境的少数民族国家。

[52]由余:人名,穆公时秦大夫。原为戎臣,秦用计使降秦,用为上卿,协助穆公伐西戎,灭国十二。

[53]款关请见:叩关求见。款关,叩关,叩门。

[54]劳不坐乘:十分辛劳但不乘坐车辆。

[55]暑不张盖:意为虽然很热从不用伞盖。盖,车盖,可遮阳光。

[56]不从车乘:没有车辆跟随。从,跟随。

[57]不操干戈:没有手持武器的卫士保护。操,持,拿。干戈,指兵器。

[58]功名藏于府库:意为记载功名的竹帛,存放在国家的府库里。府库:官府储存财物兵器的仓库。

[59]施(yi)于后世:延续到后代。施,延续。世,代。

[60]春者不相杵:捣米的人不再用歌唱以助杵。古代舂米时唱歌以减轻劳累。这里说人们为哀悼百里奚不再歌唱。杵,舂米用的木棒或石棒。

[61]嬖(bi)人:受宠的近臣。主:引荐的人。

[62]非所以名:意为不是求取名声应走的路。

[63]不以百姓为事:意为不重视百姓的疾苦。

[64]残伤民以骏刑:谓用严刑峻法残伤百姓。骏刑,即峻刑。骏,通“峻”。

[65]畜:意同“蓄”。

[66]教之化民句:意谓执政者身体力行的教育作用比下命令要有力量得多。

[67]民之效句:谓百姓的仿效比执行命令还迅速。

[68]左建外易:谓用不正当的方法建立权威,所变之法违背道理。

[69]非所以句:意为不是教化百姓的方法。

[70]南面句:春秋战国时期,凡有封地的人都可南面而坐,口称寡人。商鞅封有商於十五邑,号商君,故有此行为。

[71]日绳句:意为天天用法令察纠制裁秦国的贵公子。绳,纠正。

[72]诗曰:指《诗经·鄘风·相鼠》篇。

[73]何不遄(chuan)死:为什么不快点死掉。遄,疾速。

[74]非所以为寿:不是用来延长寿命的办法。

[75]杜门:闭门。

[76]祝懽:人名,太子的师傅。

[77]诗曰“得人者兴”两句:当是佚诗,今本《诗经》里无此诗句。

[78]得人:赢得人心。

[79]后车:侍从的车辆。

[80]从车载甲:跟随的兵车上乘坐着全副武装的兵士。甲,全副武装的士兵。

[81]多力句:意为挑选力气大肌肉健壮的人在车右陪乘。骈胁:肌肉强健,显不出胁骨。骖乘:在车上右边陪乘的人。

[82]持矛句:意为手持矛戟等武器的武士在车的两旁奔跑护卫。闟(xi)戟,长戟。趋,跑。

[83]一物不具:上述诸多事物有一样不具备。具,全。

[84]恃:依靠。今《尚书》中亦无此二句。

[85]危若朝露:意为像早晨的露水很快被太阳晒干一样危险。

[86]归:归还。十五都:商於之地共有十五邑,故云。

[87]灌园:从事田园活动。

[88]显:显露。这里意为起用、推荐。岩穴之士:指隐居山林的贤士。

[89]养老存孤:意为让无依无靠的老人和无父兄的孤儿有所抚养。

[90]序有功:按秩序奖赏那些有功勋的人。

[91]少安:稍为安全。少,稍微。

[92]宠秦国之教:谓偏爱秦国变化后的风俗。宠,偏爱。

[93]畜百姓之怨:聚积百姓的怨恨。畜(xu),积聚,储藏。

[94]捐宾客句:意为捐弃宾客不再是个国君。捐宾客,死的委婉说法。

[95]收:逮捕。

[96]微:不明显,不显露。

[97]翘足而待:踮起脚跟等待。脚跟踮起,重心前移,坚持不久,故意为时间很短。

()

爱诗词网

爱诗词网 - 诗词大全_古诗词名句赏析 古诗词网提供古诗词大全,诗词名句,诗词鉴赏,古诗三百首,唐诗三百首,宋词三百首等,尽在爱诗词网。...

爱诗词网朗读
()

猜你喜欢

意指那些虚假笼络人心的行为。典出《三国演义》第四十二回。

刘备在当阳一带被曹操大败,家眷也失散。大将赵云舍生忘死,血战长坂坡,终于救出了刘备的儿子阿斗(即刘禅)。

()

北京的冬季,地上还有积雪,灰黑色的秃树枝丫叉于睛朗的天空中,而远处有一二风筝浮动,在我是一种惊异和悲哀。

故乡的风筝时节,是春二月,倘听到沙沙的风轮声、仰头便能看见一个淡墨色的蟹风筝或嫩蓝色的蜈蚣风筝。还有寂寞的瓦片风筝,没有风轮,又放得很低,伶仃地显出憔悴可怜模样。但此时地上的杨柳已经发芽,早的山桃也多吐蕾,和孩子们的天上的点缀相照应,打成一片春日的温和。我现在在那里呢?四周都还是严冬的肃杀,而久经诀别的故乡的久经逝去的春天,却就在这天空中荡漾了。

但我是向来不爱放风筝的,不但不爱,并且嫌恶他,因为我以为这是没出息孩子所做的玩艺。和我相反的是我的小兄弟,他那时大概十岁内外罢,多病,瘦得不堪,然而最喜欢风筝,自己买不起,我又不许放,他只得张着小嘴,呆看着空中出神,有时至于小半日。远处的蟹风筝突然落下来了,他惊呼;两个瓦片风筝的缠绕解开了,他高兴得跳跃。他的这些,在我看来都是笑柄,可鄙的。

()

【诗句】来如春梦不多时,去似朝云无觅处。

()

“小槽壓就西涼酒,風月無邊是醉鄉。”詩句出處:《鷓鴣天》;是宋朝詩人張鎡的作品。
陰陰一架紺雲涼。裊裊千絲翠蔓長。紫玉乳圓秋結穗,水晶珠瑩露凝漿。相並熟,試新嘗。累累輕翦粉痕香。小槽壓就西涼酒,風月無邊是醉鄉。

()

原意为即使是智慧高超的人,考虑问题也总有不够周到之处。出自《晏子春秋·内篇杂下》。

齐相晏子正在吃饭,君主景公差遣使者来。晏子分一半饭食招待使者,使者没有吃饱,晏子也没有吃饱。使者返回后,向景公说了这件事。景公惊叹道:“晏子家这样贫困,我不知道,这是我的过错。”景公差遣吏人把千金和市租送给晏子,请他用来供养宾客。晏子谢绝不接受。景公再三地送,晏子再三地谢绝不接受。晏子说:“我家不贫困。君主给我的俸禄,不但够我周济家族,而且足够我交游之用,还可以救济百姓,君主赐给我的俸禄是丰厚的!我的家不贫困。我听说,接受了君主所给的丰厚资财,转而施舍给人民,这是代替君主职位,忠臣不会这样做的;接受了君主所给的丰厚资财,而不施舍给人民,这就成了筐箧中的储存,讲仁义的人是不会这样做的;进取财物于君,退得罪了士人,人死后财物转移给其他的人,这是主持守藏物资,聪明的人是不会这样做的。十緵(八十缕为緵)布、一豆(古食器)的食物足够中、晚年享用。”景公对晏子说:“以前我的先君齐桓公,把一定数量的土地和附着的人口赐封给管仲,管仲没有推辞就接受了,你为什么推辞呢?”晏子说:“我听说,圣人千虑,必有一失;愚人千虑,必有一得。考虑起来,管仲虽是聪明人,或有所失;而我虽然愚昧,或有所得。所以我不敢接受您的赏赐。”

()

【诗句】金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。【出处】唐·李白《行路难三首》其一【译注】一斗十千的美酒斟满金杯,名贵的珍羞佳肴盛满玉盘。此诗写送别宴席上的情景及诗人的心绪。字里行间充满了抑郁不平的感慨,同时也表现出自信的精神。【全诗】行路难其一[唐]李白,金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。行路难,行路难,多歧路,今安在。长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。【赏析】《行路难》系乐府旧题,属《杂曲歌辞》,《乐府解题》云“备言世路艰难及离别悲伤之意。”李白此诗作于离开长安之时,有系于开元十八、九年(730—731),言是初入长安困顿而归时所作;有系于天宝三载(744),谓是赐金放还时作。参照《梁园吟》、《梁甫吟》二诗,与此结尾如出一辙,故以前说为允。诗从高堂华宴写起,可能是饯筵的场面。“金樽清酒斗十千,玉盘珍羞值万钱”,前句化用曹植《名都篇》“美酒斗十千”,后句本于《北史》“韩晋明好酒纵诞,招饮宾客,一席之费,动至万钱,犹恨俭率”,它展示的是如同《将进酒》“烹羊宰牛且为乐”那样的盛宴,然而接下来却没有“会须一饮三百杯”的酒兴和食欲。“停杯”尤其“投著”这个动作,表现的是一种说不出的悲愤和失落,“拔剑击柱”这一动作,更增加了这种感觉。“心茫然”也就是失落感的表现。于是诗的前四句就有一个场面陡转的变化。

()