五岳祭秩皆三公

五岳祭秩皆三公朗读

【诗句】五岳祭秩皆三公,四方环镇嵩当中。火维地荒足妖怪,天假神柄专其雄。喷云泄雾藏半腹,虽有绝顶谁能穷?【出处】唐·韩愈《谒衡岳庙遂宿岳寺题门楼》。【意思】帝王用最高的礼仪给五岳上香,泰山、华山、恒山、衡山坐镇四方,嵩山位居中央。火神赤帝居住的荒山僻野怪妖很多,上天授予权柄让它雄镇南方。烟雾弥漫掩盖了大半个山,谁能穿云破雾登到最高的山峰上?【全诗】《谒衡岳庙遂宿岳寺题门楼》.[唐].韩愈.五岳祭秩皆三公,四方环镇嵩当中。火维地荒足妖怪,天假神柄专其雄。喷云泄雾藏半腹,虽有绝顶谁能穷?我来正逢秋雨节,阴气晦昧无清风。潜心默祷若有应,岂非正直能感通!须臾静扫众峰出,仰见突兀撑青空。紫盖连延接天柱,石廪腾掷堆祝融。森然魄动下马拜,松柏一径趋灵宫。粉墙丹柱动光彩,鬼物图画填青红。升阶伛偻荐脯酒,欲以菲薄明其衷。庙令老人识神意,睢盱侦伺能鞠躬。手持杯珓导我掷,云此最吉余难同。窜逐蛮荒幸不死,衣食才足甘长终。侯王将相望久绝,神纵欲福难为功。夜投佛寺上高阁,星月掩映云曈昽。猿鸣钟动不知曙,杲杲寒日生于东。【注释】①谒:朝拜,拜见。衡岳:南岳衡山,在今湖南省境内。②祭秩:祭祀礼仪的等次。③火维:火乡。此指南方。柄:权柄,权力。④泄:吐出。穷:尽。此指到达山顶。⑤阴气:指山间潮湿阴森的空气。晦昧:阴暗。⑥若有应:好像有了感应。感通:指自己的祷祝感通神明。⑦青空:天空。⑧紫盖:山峰名。腾掷:形容山势起伏,如腾如掷。⑨森然魄动:指人们仰望衡山诸峰的高峻,而惊心动魄。灵宫:指衡岳庙。⑩粉墙丹柱:白墙红柱。(11)伛偻:弯腰。脯:干肉。明其衷:向神明诉说内心的郁闷。(12)睢盱:指张大眼睛望着。睢,张眼。盱,闭眼。(13)杯珓:古占卜工具,用玉、蚌壳、竹头、木结制成。(14)窜逐蛮荒:指贞元十九年(803)因上疏论天旱人饥被贬阳山县令一事。(15)望久绝:愿望早已断绝。(16)朣胧:似明不明的样子。(17)杲杲(gao):指日出光明。寒日:因是秋天,故称。【全诗赏析】贞元十九年(803),京畿大旱,饿殍遍地。韩愈上书皇帝,请宽民徭,触犯唐德宗及权贵,被贬为连州阳山(今属广东清远)令。永贞元年(805)遇大赦,离阳山到郴州(今湖南郴县)待命。九月,由郴州赴江陵府(今湖北江陵)任法曹参军,途中游衡山时写下这首诗。诗人借景抒情、托物言志,通过仰望衡岳诸峰、谒祭衡岳庙神、占卜仕途吉凶和投宿庙寺高阁等情况的叙写,抒发了个人的深沉感慨,一方面为自己投身蛮荒之地终于活着北归而庆幸,一方面又表达对朝政昏聩的失望与抗议,和自己“英俊沉下僚”、仕途坎坷的愤懑情怀。开头六句从大处落笔,写衡岳的形势和气象,起笔高远超拔,用语不凡。先总叙五岳,说五岳相当于爵秩最高的“三公”,东西南北四岳环镇四方,中岳嵩山则在其中巍然耸立。后专叙衡岳,因衡岳地处南方燥热又荒芜,古人认为这里多妖魔鬼怪,天帝授权于衡岳神君,使它能雄镇一方,如镇守边关的将军一样,关系国家危亡,突出衡山特殊的地位。而它所具有的权威和它高耸入云的险峻,暗示了诗人来访的缘由——想以一身正气震慑妖邪奸佞,可惜官微言弱,力不能支。恨无权柄,竟而受制于人,如今赶来朝拜衡岳,要把这一腔愤懑借助衡岳的威严宣泄出来。

()

爱诗词网

爱诗词网 - 诗词大全_古诗词名句赏析 古诗词网提供古诗词大全,诗词名句,诗词鉴赏,古诗三百首,唐诗三百首,宋词三百首等,尽在爱诗词网。...

爱诗词网朗读
()

猜你喜欢

“策马前途须努力,莫学龙钟虚叹息”的意思,全诗,出处,解释,赏析

“策马前途须努力,莫学龙钟虚叹息”是关于描写“谕理警世·砥砺教化·百折不馁”类的诗句。

()

闺门秘术

清宣统二年(1910)石印本《闺门秘术》扉页书影

()

【诗句】千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝。【出处】唐·李白《梦游天姥吟留别》【译注】群峰连绵,山峦重叠,峰回路转,山道曲折,盘旋变化不定。山上,奇花异草,怪石林立,令人陶醉,使人留恋。倏忽间,日薄西山,就到了黄昏。诗句通过丰富的想象,高度的夸张,洗炼的语言,描绘出梦中天姥山绮丽、明媚的景色。“迷”、“倚”不仅写出山中花石之美、之奇,而且反映出诗人渴望光明,追求美好事物的愿望。注:倚,靠。暝(míng),黄昏。

()

典源出处《庄子·逍遥游》:“列子御风而行,泠然善也,旬有五日而后反。”疏:“姓列,名御寇,郑人也。与郑繻公同时,师于壶丘子林,著书八卷,得风仙之道,乘风游行,泠然轻举,所以称善也。”

()

作者简介遇罗锦(1946—),北京市人。1961年考上北京工艺美术学校。1965年毕业。1966年文革开始,因日记和其兄遇罗克事受牵连,被拘留,后被判到河北茶淀站清河劳动教养三年。1969年结束劳动教养后分配到河北临西县一小村插队落户。1970年迁至北大荒落户,并在那里与当地一知青结婚。1979年遇罗克被平反昭雪,随后返回北京。作品主要有《一个冬天的童话》及姊妹篇《乾坤特重我头轻》。《一个冬天的童话》最早发表于《当代》杂志1980年第3期,先后被译为德、日、英、法四国文字介绍到国外,引起了强烈的反响。她的作品以朴实无华的笔触、真实强烈的感情讲述发生在那个特殊年代里的悲惨的故事,是伤痕文学的重要作品之一。今天看来,她的作品有时感情宣泄太直接,缺乏艺术的表达,文字也尚显粗糙,缺乏雕琢。

()

【诗句】休问梁园旧宾客,茂陵秋雨病相如。【出处】唐·李商隐《寄令狐郎中》。【意思】休要问我这梁园旧日的宾客,我就是茂陵秋雨多病的相如。【全诗】《寄令狐郎中》.[唐].李商隐嵩云秦树久离居,双鲤迢迢一纸书。休问梁园旧宾客,茂陵秋雨病相如。【全诗鉴赏】会昌五年(845)秋天,诗人因守母丧闲居洛阳,在收到旧友令狐綯的书信后,回赠了这一首诗,表现了感念故交旧恩、慨叹身世落寞之情。令狐綯是令狐楚的儿子,当年诗人受令狐楚赏识时,和令狐綯的关系也很好,开成二年进士及第也得力于令狐綯的帮助,后因诗人娶李党王茂元的女儿,两人疏远了。首句点明诗人和朋友分处两地。嵩山的云和秦川的树,分指自己所在的洛阳和令狐綯所在的长安,二人是各居一地,而且离别很久了。云、树常用作思念之情的寄托,含蓄而又贴切。该句既点明了作者与旧友久别离居的事实,又表现了他们遥望云树、相互思念的情景。词句优美,物象蕴藉,给人以深邃而悠远的想象。次句写令狐綯从远方寄来问候的书信。秋风渐起,秋雨潇潇,闲居在家,身染多病,凄凉孤寂而百无聊赖之际,跨越千山万水而来的旧日好友的一纸书信,该在诗人心中激起多少温暖的涟漪。故人的殷殷情谊,诗人的欣慰、感念,都糅进了这貌似平淡的句子里。“迢迢”既照应前面的“嵩云秦树”,又写出了自己对旧友情谊的感激之情。三四两句化用司马相如的典故,写自己目前的境况,答复对方的关心。不要问当年梁孝王的宾客,现在仿佛茂陵秋雨中病废的司马相如。诗人自比梁园旧宾客,表明不忘当年知遇之恩;以秋雨中茂陵病相如自况,流露出深深的伤感、落寞和失意;“休问”,是感慨万千、欲说还休。全诗平淡中有隽永,失落中含真情。最后两句共用一个典故,将过去和朋友的关系、今日的凄清孤寂、接到旧友书信后的思绪万千融和在一起,可谓贴切而巧妙。

()