魂来枫林青

魂来枫林青朗读

唐·杜甫

死别已吞声,生别常恻恻。

江南瘴疠地,逐客无消息。

故人入我梦,明我长相忆。

恐非平生魂,路远不可测。

魂来枫林青,魂返关塞黑。

君今在罗网,何以有羽翼?

落月满屋梁,犹疑照颜色。

水深波浪阔,无使蛟龙得。

杜甫和李白有着深厚的友谊。这不仅因为他们俩人都是同时代的伟大诗人,而且因为他们有着共同的理想、抱负,虽然这种理想和抱负是通过不同风格的诗表现出来的。天宝三、四载间,这两位诗人曾两次相会,豪饮畋猎,纵酒放歌,相逢甚得。共同的生活使他们更加深了了解,成为莫逆之交。俗话说:“路遥知马力,日久见人心。”十三年后,李白因参加了永王李璘的幕府,被判流放夜郎(今贵州桐梓一带),杜甫得知此消息,十分为李白担忧。第二年,在流放中途李白遇赦放还,这时杜甫正流寓秦州,他还不知道李白遇赦放还。积思成梦,连续三夜,于是写成了这《梦李白二首》。

整首诗十六句,可以分成三层意思。

开头四句“死别已吞声,生别常恻恻。江南瘴疠地,逐客无消息”是写致梦之由。这是说,和死者作别,放声恸哭一场也就吞声不语,无可奈何了;而和生人作别总是常常放心不下(恻恻是形容心中的悲痛)。你被放逐到了这江南瘴疠流行的地带,而又久久没有消息传来,怎不叫人肝肠痛绝、思念万分呢!由于思念的深切,他便做起梦来。

接下去八句便由梦境而推测李白的近况,并由此而设想李白魂来入梦时的飘忽之行。他说,故人之所以会入我梦来,是因为知道我在常常想念他。由于当时关于李白的传说很多,甚至有遥传他在流放途中堕水而死,因此更加深了杜甫的疑虑。他说:“恐非平生魂,路远不可测。”平生魂,平时的魂,指生人的魂。这两句是说,这恐怕不是活着的人的魂吧?从他那江南来到秦州,千里迢迢,是怎么来的呢?由此杜甫便设想李白魂来魂去时的情状:“魂来枫林青,魂返关塞黑。君今在罗网,何以有羽翼?”你的魂来时经过江南青青的枫树林,你的魂回去时又要经过夜影深沉的关塞。你现在正在罗网之中,怎么会长上羽翼,千里之间,倏忽来往呢?“魂来枫林青”一句是活用了楚辞中《招魂》一篇中的“湛湛江水兮上有枫,目极千里兮伤春心,魂兮归来哀江南”几句话。“魂返关塞黑”是说杜甫自己所处的秦州一带关塞特多,又是夜影深沉,漆黑一片。这两句诗十分生动地写出了魂来魂返时的景色,我们今天读了,仍好象自己就在这梦中一样,写得是十分传神的。

最后四句“落月满屋梁,犹疑照颜色。水深波浪阔,无使蛟龙得”。是记觉后相思之意。前两句写诗人初醒时迷离恍惚的情状。这时落月的余照还照着屋梁,梦中李白的容颜,好象还在眼前摇晃,这梦,确是做得十分真切的了。明杨慎曰:“梦中见之而觉其犹在,即所谓梦中魂魄犹言是,觉后精神尚未回也”,就是说,梦虽然醒了,但思念之情未断,足见杜甫对李白感情之深。末二句是默祝李白的魂能够安然回去,不要给蛟龙攫取。“蛟龙得”是有一个典故的:吴均《续齐谐记》“……见一人自称三闾大夫曰:吾尝见祭甚盛,然为蛟龙所苦”。这里隐然以屈原的流放以至于死来暗喻李白可能的遭遇。杜甫说,回去的路上要一路小心啊,环境险恶,应该警惕!

诗,写到这里是结束了。可是诗人眷念李白的感情却激动着每一个读者的心。人生难得一知己!多的是酒肉朋友,少的是患难之交,这在封建社会里是一条规律了吧?尤其是当对方在政治上失累,系身网罗之中时,落井下石者有之,惟恐连累者有之,而对这样一个“罪犯”能深切思念,积思成梦,愤而作诗以寄哀思的,恐怕不多吧!而这,也正是杜甫的可贵之处,也正是李、杜之间感情的深切之处。杜甫集中有十余首为李所作的诗,李白集中亦有不少为杜所作的诗。李杜并称,不仅因为他们诗歌创作的成就足以比肩,更因为他们之间的友谊不同寻常。这在中国文学史上,也是一段佳话吧!

()

爱诗词网

爱诗词网 - 诗词大全_古诗词名句赏析 古诗词网提供古诗词大全,诗词名句,诗词鉴赏,古诗三百首,唐诗三百首,宋词三百首等,尽在爱诗词网。...

爱诗词网朗读
()

猜你喜欢

华歆王朗

《世说新语》

()

【诗句】映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音。【出处】唐·杜甫《蜀相》。【意思】衬映着石阶的绿草独占春色,树叶丛中的黄莺徒然发出好听的鸣声。隔叶:被树叶遮掩。黄鹂(lí):黄莺。【赏析】碧草掩映着台阶,也不过自为春色。隔着花叶传来黄鹂的啼啭,也只是空有好音。这里描写的是诸葛丞相祠堂的景色。碧草萋萋,本是一派迷人的景色。黄鹂婉转,也容易惹人兴味无穷。然而虽有碧草、黄鹂为祠堂增色,可诸葛亮人早已不在,且此地缺少对诸葛亮瞻仰的游人,所以诗人怅惘、凄婉之情油然而生。“自”、“空”两个虚字下得极妙。【用法例释】用以形容庭院、树林等地草树碧绿,鸟儿自鸣,十分静寂。[例]何妨模糊一点,就将墓园内的这片土地视为诸葛亮魂归之处吧。这片土地确实太清寂。虽然除了我还有几位游客,也冲淡不了这清寂的氛围。杜甫咏成都武侯祠的“映阶碧柳自春色,隔叶黄鹂空好音”,可成为这里的写照。(韦翰《汉江行》)【全诗】《蜀相》.[唐].杜甫丞相祠堂何处寻,锦官城外柏森森。映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音。三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。【鉴赏】唐肃宗上元元年(760)春,杜甫初到成都前去南郊武侯祠瞻仰诸葛亮时所作。首联:“蜀相祠堂何处寻?锦官城外柏森森。”诗人以自问自答方式起兴,点出武侯祠所在地在锦官城外南郊之地,再以“柏森森”以状祠堂之蓊蓊郁郁。之所以选写“柏树”,相传为诸葛亮手植。这是写远望之景。颔联:“映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音。”诗人来到祠堂,既不写文臣武将之塑像,也不写楹联之精美,仅突出“映阶碧草”和“隔叶黄鹂”两意象,意思是说诸葛亮已成古人,现在只有阶下的春草自绿,树丛中的黄鹂徒然发出好听的叫声。“自”与“空”写出了在明丽春光中的一片寂寞荒凉之感,深化了诗人对诸葛亮的仰慕和感物怀人之情。颈联:“三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。”承接上联的慨叹,转入对诸葛亮功绩的追述。“三顾频烦”显刘备的礼贤下士;“天下计”见诸葛亮的雄才伟略。即他在《隆中对》中设计的据荆州、益州,内修政理,外结孙吴,待机伐魏,统一天下。而“两朝开济”写出了诸葛亮呕心沥血,尽忠蜀国,鞠躬尽瘁的精神。尾联:“出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。”诗人在唏嘘追怀之后,生发感想:像这样一位忠心报国的人竟大业未成就死掉了,以致使后代仁人志士感到惋惜、伤心流泪。杜甫早有“致君尧舜上”的匡世之心,但报国无门,故在诸葛亮祠堂前倍感痛惜。宋朝抗金英雄宗泽,临死时也背诵此二句,可见千载英雄,均有同感!全诗措词肃穆,沉郁悲壮,充分表达了诗人对诸葛亮的敬仰和惋惜之情。心酸鼻语,堪称千古绝唱!

()

唐·白居易

()

坎坎伐檀

()

散文·全祖望文《阳曲傅先生事略》

朱衣道人者,阳曲傅山先生也。初字青竹,寻改字青主,或别署曰公之它,亦曰石道人,又字啬庐。家世以学行师表晋中。先生六岁,啖黄精,不乐谷食,强之,乃复饭。少读书,上口数过,即成诵。顾任侠,见天下且丧乱,诸号为荐绅先生者,多腐恶不足道,愤之,乃坚苦持气节,不肯少与时媕婀。提学袁公继咸,为巡按张孙振所诬,孙振故奄党也,先生约其同学曹公良直等,诣匦使三上书讼之,不得达,乃伏阙陈情。时抚军吴公甡亦直袁,竟得雪,而先生以是名闻天下。马文忠公世奇为作传,以为裴瑜、魏劭复出。已而曹公任在兵科,贻之书曰:“谏官当言天下第一等事,以不负故人之期。”曹公瞿然,即疏劾首辅宜兴及骆锦衣养性,直声大震。

()

【诗句】鸣筝金粟柱,素手玉房前。【出处】唐.李端《听筝》【意思】在华美的房舍前,她用洁白的手拔弄着筝弦;【全诗】《听筝》.[唐].李端.鸣筝金粟柱,素手玉房前。欲得周郎顾,时时误拂弦。【注释】①金粟柱:上有金色小点花纹的筝柱,柱为架弦的码子,木制,桥形,立在筝的面板上,一柱架一弦,定弦时可左右移动以调节音高,弹奏时则将弦的振动传导至音箱,使声音得到美化和增强。②素手:洁白的手。玉房:闺房的美称。③二句意谓为了得到周郎的眷顾,故意常常拨错弦。《三国志·吴志·周瑜传》记载,吴国名将周瑜,精通音乐,听人奏曲有误,就回头向那人望一眼示意,当时人说:“曲有误,周郎顾。”二句化用此典。【鉴赏】咏弹筝女郎诗。唐代李端作:“鸣筝金粟柱,素手玉房前。欲得周郎顾,时时误拂弦。”金粟:形容筝的弦轴(俗称柱)精美华贵。玉房:对筝的安枕(俗称横木)的美称,此处代指筝。这首诗的主要内容是:窈窕淑女,纤纤玉手,拨弄着筝弦。为了能得到意中人的眷顾,她常常成心地拂错筝弦。末两句诗人用了一个典故:三国时吴国的周瑜,英俊潇洒,在24岁时即被任命为建威中郎将,且精通音律,人们美称之为周郎。周瑜喜欢听琴,每当他听到别人弹琴曲调有误时都会回过头去看上弹琴者一眼,故人们议之曰“曲有误,周郎顾”,后人又给他一个“顾曲周郎”的雅称。诗人细腻地写出了弹筝女郎的心理,通过她们“时时”拨错筝弦这一细节,巧妙地表现了她们对意中人无限爱恋的情意,筝也成了她们传达爱情的中介物。【鉴赏导示】清人徐增分析这首诗时说:“妇人卖弄身份,巧于撩拨,往往以有心为无心。手在弦上,意属听者。在赏音人之前,不欲见长,偏欲见短。见长则人审其音,见短则人见其意。李君何故知得恁细。”这一精辟见解可供鉴赏时参考。

【鉴赏】这首小诗写一位弹琴女子为博取青睐而故意弹琴出错的情态,写得婉曲细腻,富有情趣。

()