官仓老鼠大如斗

官仓老鼠大如斗朗读

曹邺

官仓老鼠大如斗,见人开仓亦不走。

健儿无粮百姓饥,谁遣朝朝入君口?

《诗经·魏风·硕鼠》中,曾用一种多年食“我”黍、麦、苗的大老鼠,比喻贪婪成性的统治者。《官仓鼠》的题旨和写作手法与之相似,我们不妨两相比较来看。两首诗均用了比喻、对比方法和民间口语,都明白如话、形象鲜明,只是后者写得更为具体。“大如斗”,虽是夸张,但却很逼真、贴切,从外形上绘出了此鼠肚大腰圆的特征。斗是量谷物的东西,用斗作比,因其与谷仓相关。这种老鼠的口就像斗的口一样,大而深,成天张着,贪婪地不断吞食着仓里的粮食,不用操劳,不必忧愁,可以放开肚皮坐享其成。它不仅形体肥胖,胆量也变得特大,“见人开仓亦不走”。俗话说“胆大如虎,胆小如鼠”,胆怯原是鼠的生性,可本诗写的鼠却异乎寻常,见人开仓毫不害怕,照吃照嚼,目中无人。“老鼠过街,人人喊打”,这鼠何以如此胆大妄为、得天独厚、无人敢喊敢打?“官仓”二字便点明了它的优越处境、与众不同的根由。官,是权柄的象征。“官”字当头,突出强调了这种老鼠的特殊属性,如同冠冕堂皇的头衔,有它和无它是大不一样的。

诗的前两句字面上写鼠,实则借喻那些受到官府庇护的、明目张胆的贪官污吏们。作者在《将赴天平职书怀寄翰林从兄》中也说:“岂学官仓鼠,饱食无所为!”鼠的喻意和对鼠的指斥是显而易见、勿庸置疑的。这些官吏们吮吸着民脂民膏、贪得无厌,不劳而获却悠然自得,养尊处优还自以为理所当然。“官仓”的粮食养肥了他们;“官”这个护身符,使得刑法根本触及不到他们。这群无法无天的“大老鼠”正是理应严加惩处的罪犯,可他们却逍遥法外,无比自由安乐。这是怎样一种腐败的社会啊!诗人无比痛恨厌恶之情流溢笔端,激人义愤。

第三句笔锋忽然一转,从鼠的对立面着墨,揭示尖锐的社会矛盾。官仓粮能源源不断,全靠人民挥汗如雨地劳动来供给;官仓鼠能饱食终日而无后顾之忧,全仗前方将士不惜性命地抗敌作保障。结果,无所事事的官仓鼠养得膘肥体壮,而戍边打仗的健儿却食不果腹,耕田种地的百姓反忍饥挨饿,这又是一种多么不合理的社会现象啊!

和《硕鼠》一样,两诗都运用强烈对比,无情揭露了统治者的不劳而获、贪得无厌;劳动者的劳而不获、满腹仇怨。只是怨恨的结果,前者表现为逃离现实、向往去那并不存在的理想境地;而本诗则表现为对贪官们的愤怒质问。一个“谁”字力抵千钧,直指纵容“官仓鼠”胆大妄为的幕后人——最高统治者。这就把那些贪官污吏有恃无恐的政治背景、得力后台鲜明地揭示出来了。“朝朝”,从不间断。“君”,辛辣嘲讽。《硕鼠》用复唱形式强化主题;本诗则以斥责性设问作结,更发人深思。问题实质不说自明,意味无穷,更具反抗力量。总之,在《硕鼠》思想艺术的基础上,《官仓鼠》比它更向前拓展了一步。

()

爱诗词网

爱诗词网 - 诗词大全_古诗词名句赏析 古诗词网提供古诗词大全,诗词名句,诗词鉴赏,古诗三百首,唐诗三百首,宋词三百首等,尽在爱诗词网。...

爱诗词网朗读
()

猜你喜欢

无论是谁,只要在中国过活,便总得常听到“他妈的”或其相类的口头禅。我想:这话的分布,大概就跟着中国人足迹之所至罢;使用的遍数,怕也未必比客气的“您好呀”会更少。假使依或人所说,牡丹是中国的“国花”,那么,这就可以算是中国的“国骂”了。

我生长于浙江之东,就是西滢先生之所谓“某籍”。那地方通行的“国骂”却颇简单:专一以“妈”为限,决不牵涉余人。后来稍游各地,才始惊异于国骂之博大而精微:上溯祖宗,旁连姊妹,下递子孙,普及同性,真是“犹河汉而无极也”。而且,不特用于人,也以施之兽。前年,曾见一辆煤车的只轮陷入很深的辙迹里,车夫便愤然跳下,出死力打那拉车的骡子道:“你姊姊的!你姊姊的!”

别的国度里怎样,我不知道。单知道诺威人Ham-sun有一本小说叫《饥饿》,粗野的口吻是很多的,但我并不见这一类话。Gorky所写的小说中多无赖汉,就我所看过的而言,也没有这骂法。惟独Artzybashev在《工人绥惠略夫》里,却使无抵抗主义者亚拉借夫骂了一句“你妈的”。但其时他已经决计为爱而牺牲了,使我们也失却笑他自相矛盾的勇气。这骂的翻译,在中国原极容易的,别国却似乎为难,德文译本作“我使用过你的妈”,日文译本作“你的妈是我的母狗”。这实在太费解,——由我的眼光看起来。

()

【诗句】旧业已随征战尽,更堪江上鼓鼙声。【出处】唐·卢纶《晚次鄂州》。【意思】安史之乱使诗人被迫浪迹异乡,流徙漂泊。国难乡思已使诗人两鬓如霜,时值萧瑟的寒秋,心境就更加悲凉。所以虽然人往三湘去,心却驰回千里迢迢的故乡,此时此刻在秋风落叶中独对明月,归思更切。注:三湘,指湖南境内,即诗人此行的目的地。【全诗】《晚次鄂州》.[唐].卢纶.云开远见汉阳城,犹是孤帆一日程。估客昼眠知浪静,舟人夜语觉潮生。三湘衰鬓逢秋色,万里归心对月明。旧业已随征战尽,更堪江上鼓鼙声。【注释】①二句意谓汉阳城在晴朗气候下已远远望见,但估计孤舟还需要一天的航程。汉阳:在今湖北武汉市西北部,汉水之北,水北曰阳。②二句写舟行情景极为传神,俞陛云《诗境浅说》丙编铨释云:“三句言浪平舟隐,估客高眠。凡在湍急处行舟,篙橹声终日不绝。惟江上扬帆,但闻船唇啮浪,吞吐作声,四无人语,水窗倚枕,不觉寐之酣也。四句言野岸维舟,夜静闻舟人相唤,加缆扣舷,众声杂作,不问而知为夜潮来矣。诵此二句,宛若身在江船容与之中。”估客:商人。舟人:船家。③二句意谓经过三湘之时,忧愁得鬓发花白,正逢萧瑟的秋色,离家万里,对着明月,思归之心更切。三湘:泛指今湖南境内。④二句意谓家乡的产业都已被战争摧毁殆尽,哪里再能忍受得了江上又有战争的声音!旧业:家产。江上鼓鼙声:至德元载十二月,永王李璘镇江陵,以为天下大乱,惟南方富裕,宜据金陵,保有江南,如东晋故事,于是擅自率水兵东下。此句当即指此事。【鉴赏】此诗系作者有感于安史之乱而作,是一首“伤乱之诗”。前三联从漂泊异乡、衰鬓、归心诸方面暗诉战乱之苦;末联从旧业荡尽,鼓鼙不息等方面抒写伤乱之情,点明主题。据此,似觉前面金圣叹、赵臣瑷之说,尚未探明诗的主意;喻守真之说,则又面面俱到,亦未将主意突出。此诗还值得一提的是,第二联在写法上的以情烘景,再以景染情。浪静、潮生,皆由“估客昼眠”、“舟人夜语”托出;而诗人之情怀,又由“浪静”、“潮生”触发而起。它不仅是景语,且有情在,情景之交融实难分开。这与一般诗词或以情烘景,或以景染情不一样,显得更有情致。所以,此联向为名句,颇得人所喜爱。

()

(节自《廉颇蔺相如列传》)

李牧者,赵之北边良将也。常居代、雁门

()

(节自《陈丞相世家》)

楚急攻,绝汉甬道,围汉王于荥阳城

()

《北岛·回答》原文阅读|主旨理解|赏析|读后感

()

【诗句】白云回望合,青霭入看无。【出处】唐·王维《终南山》。【译注】白云四处缭绕,回头望去,合成一片;青青的山雾迷迷蒙蒙,走到跟前又看不见了。青霭(ǎi):山上青青的雾气。【用法例释】用以形容白云飘绕,雾气氤氲的景色。[例]不过要领略“白云回望合,青霭入看无”的境界,仍须回中国。台湾湿度很高,最饶云气氤氲雨意迷离的情调。(余光中《听听那冷雨》)【鉴赏】回头望去,山中那飘忽不定的白色云朵和青色雾霭仿佛连成一片,不露丝毫的缝隙。然而走近它们直至置身其中,倏忽间却似乎都已散尽,不留任何痕迹。诗句互文见义,从诗人自身的动作与视角出发,极写云雾的灵动与飘逸:回头看时四望如一,待到想要与之亲近,却又消失得了无踪迹。面对可望而不可即的飘摇云气,让人觉得此刻仿佛不是诗人在山间行走,而是山岚在相互追逐嬉闹,不时与诗人擦肩而过。而这种神秘而朦胧的感受又使得终南山的无边景致在云霭的缭绕中显得更加明丽多姿,引人入胜。【全诗】《终南山》[唐].王维.太乙近天都,连山到海隅。白云回望合,青霭入看无。分野中峰变,阴晴众壑殊。欲投人处宿,隔水问樵夫。偶然值林叟,谈笑无还期。【全诗鉴赏】这是诗人一首十分著名的写景名篇,在唐诗中描写山水景色气象之大,莫过此篇。诗的前三联直接写终南山景色。首联描写山之高大:“太乙近天都,连山到海隅。”太乙,又称太一、太白,终南山的主峰,在眉县南,佛坪北。这里代指终南山。终南山西起甘肃天水,东至河南陕县,横亘八百余里。诗人站在山上,抬头看,说它“近天都”,言其高;远望山的尽头“连海隅”,言其远。看似夸张,实是诗人亲眼所见所感。颔联写近景,写诗人的感同身受。“回望”与“入看”交互为用,诗人置身白云缭绕的山中,回头望,分向两旁的白云合拢来,汇成茫茫云海;继续前行,雾霭又分向两边,可望而不即。十个字极写山峰高峻,烟云变幻,移步换形,极富含蕴。如清张谦宜所云:“看山得三昧,尽此十字中。”(《斋诗谈》)颈联写诗人立足“中峰”,纵目四望,山势之状尽收眼底。由于山间之阳光的强弱有无的变化,显现出千岩万壑的千姿万态,可谓尺幅具万里之势。“白云回望合,青霭入看无。分野中峰变,阴晴众壑殊”,前二句承“近天都”写山之高,后二句承“接海隅”写山之大,极尽山势变幻之妙,“四十字中,无所不包”(沈德潜语),凡登山之人,此乃人人所见之景,却道不出,而由王维笔端画出。末联写见山远而人寡,诗人运用笔断而意连的国画技法,点缀出一个振衣千仞的人物与一个淳朴的樵子的对话,进行点染,使整篇境界全出。从而使前三联所描绘的自然景色,升华为人与大自然相融合的妙境。正如沈德潜所云:“今玩其语言”,“非寻常写景可比”,“手笔不在杜陵下”(《唐诗别裁集》)。

()