《夕阳西下,断肠人在天涯。》什么意思|出处|翻译|用法例释
【名句】夕阳西下,断肠人在天涯。
【出处】元·马致远《越调·天净沙·秋思》
【译注】夕阳西下,愁肠寸断的人正在天涯。断肠:形容心中悲愁不堪。
【用法例释】用以形容游子漂泊远方,孤独忧愁的景况,或形容对远地离人的思念。[例]台湾之根在大陆,但一水相隔、云水茫茫,思乡的痛楚使他们不由得怅望故乡,然而愈望愈愁,不由得产生“夕阳西下,断肠人在天涯”的游子之痛。(丘峰《“乡思如井,点滴情深”》)
夕阳西下断肠人在天涯。推荐。爱诗词网。《夕阳西下,断肠人在天涯。》什么意思|出处|翻译|用法例释【名句】夕阳西下,断肠人在天涯。【出处】元·马致远《越调·天净沙·秋思》【译注】夕阳西下,愁肠寸断的人正在天涯。断肠:形容心中悲愁不堪。【用法例释】用以形容游子漂泊远方,孤独忧愁的景况,或形容对远地离人的思念。[例]台湾之根在大陆,但一水相隔、云水茫茫,思乡的痛楚使他们不由得怅望故乡,然而愈望愈愁,不由得产生“夕阳西下,断肠人在天涯”的游子之痛。(丘峰《“乡思如井,点滴情深”》)
爱诗词网 - 诗词大全_古诗词名句赏析 古诗词网提供古诗词大全,诗词名句,诗词鉴赏,古诗三百首,唐诗三百首,宋词三百首等,尽在爱诗词网。...
爱诗词网。爱诗词网 - 诗词大全_古诗词名句赏析 古诗词网提供古诗词大全,诗词名句,诗词鉴赏,古诗三百首,唐诗三百首,宋词三百首等,尽在爱诗词网。
有心栽花花不开。推荐。爱诗词网。谓有意做成的事情反而没做成,无心促成的事反而意外地成功了。此语源自这样一个故事: 元朝有个叫魏鹏的官宦之子,自幼在浙江与贾家女儿娉娉订了婚,父亲死后举家回到襄阳家乡,音讯遂绝。魏鹏长至18岁,聪明好学,熟读经史,不料屡次考试不取,心中郁闷。母亲恐其成疾,遣其去浙江,一则访师问友,二则开豁心胸,三则找贾家议定婚期。那贾家只有老夫人和女儿在家,听说魏鹏到来十分欢喜,款待也十分周到,只是不提起婚姻之事。娉娉有西子之容、倾城之色,对魏鹏眉来眼去极有好感,二人诗词奉和,情意日深,遂山盟海誓成了眷属。从此无夕不欢,往来频数,只瞒了贾老夫人。不期光阴易过,夏暑将去,家中来信催魏鹏回去参加秋试。魏鹏无奈,与小姐絮絮叨叨洒泪而别。回家已将至入试之时,魏鹏仓促应试,随手去写,答卷平平。谁知偏偏那试官昏了眼,只顾圈圈点点起来,竟然高中了,果是:“有心栽花花不开,无心插柳柳成荫。”待得廷试,虽母亲逼他赴京应试,但魏鹏仍一心想念娉娉,又怎么能静心写出好文章来?不想试官说他文字稳当,不犯忌讳,是平正举业之文,双中在甲榜,派为江浙儒学副提举。魏鹏甚是得意,匆匆赶往钱塘,去拜见贾老夫人,从容议及婚事。谁知贾老夫人只此一女,时刻不见尚且思念,若嫁他乡,誓死不允。然而,就在此时,魏鹏忽闻母亲病逝,只得回去奔丧。这番生离,娉娉几番哭得死去活来,终日饮恨染成一病,竟一命呜呼。魏鹏得此凶信,悲痛万分,伏地哭曰:“你为我而死,我何忍相负?惟终身不娶,以慰芳魂。”后人用“有心栽花花不开,无心插柳柳成荫”这句俗谚比喻一心谋求的事不能成功,随意办的事却意外地获得好结果。
【诗句】好雨知时节,当春乃发生。【出处】唐·杜甫《春夜喜雨》。【意思】好雨知道农时和节令,春天一到就下了起来。乃:即,就。发生:指下雨。【鉴赏】原诗中的红湿处:指落花处。花重:花因雨水而加重。锦官城:即成都。春雨对农作物很重要,所以俗话有“春雨贵如油”之说。诗人称春雨为好雨,说它“润物细无声”,表明他的农本思想。后人多引此“好雨知时节,当春乃发生”两句诗,表达朋友之间相救助的感激之情。【用法例释】一、用以形容雨水的及时或表达由此产生的欢喜心情。[例]杜甫诗:“好雨知时节,当春乃发生。”这场春雨,真好像知道时节,知道我们的大好时节,它来得正是时候。(袁鹰《春雨》)二、用以比喻切合时宜,可应急需的事物或人物。[例1]这是一张二百元的汇票,正是刘海粟所盼望的,怎能不高兴呢。他舒展秀眉,念出了一句唐诗:“好雨知时节,当春乃发生。”(姜滇《美在斯》)[例2]“好雨知时节,当春乃发生”。巧姑多么“巧”啊,在旅客最需要援助时,她都“恰巧”出现在面前。(赵致真《陈巧姑》)【应用】好雨仿佛知道节令,一到春天万物生长需要雨水滋润时就开始降落;伴随着和风悄然进入夜境,无声无息地细细滋润着万物。语出唐·杜甫《春夜喜雨》:“好雨知时节,当春乃发生;随风潜入夜,润物细无声。”形容借某种契机出现了大好形势。◇“好雨知时节,当春乃发生。随风潜入夜,润物细无声。”在这科学的春天里,潇潇春雨也滋润了千万群众的心田。(王声《一个外科医生的春夏秋冬》,《芳草》1982年第11期)○也作[好雨知时节,当春乃发生]◇“好雨知时节,当春乃发生”,文学艺术的新阶段已经到来。(阎纲《文坛徜徉录》)【全诗】《春夜喜雨》.[唐].杜甫.好雨知时节,当春乃发生。随风潜入夜,润物细无声。野径云俱黑,江船火独明。晓看红湿处,花重锦官城。【注释】好雨:指春雨。乃:就。发生:催发植物生长,萌发生长。潜:暗暗地,悄悄地。润物:使植物受到雨水的滋养。野径:田野的道路。俱:全,都。江船:江面上的渔船。独:独自,只有。晓:早晨。红湿处:树头上的花红润一片。红,花。花重:花因沾着雨水,显得饱满沉重的样子。锦官城:故址在今成都南,亦称锦城。三国蜀汉管理织锦之官驻此,故名。后人又用作成都的别称。【鉴赏】在众多写雨特别是写春雨的诗作中,杜甫的这首小诗堪称上品。首联便将那春雨写活:“知时节”,仿佛通了人情,懂得时序节令,偏待春日才如甘露般洒落大地,鲜脱脱充满灵性,怎不惹人喜爱。诗人不由得开篇便赞道:“好雨”。颔联承首联,写春雨之好。其来也,不急不骤,缓缓夜间而降,不张不扬,悄悄滋润万物。春雨与夏日暴雨,秋季淫雨不同,她平和、细密、轻柔,生怕惊动了正萌动、正滋生中的生灵的梦。“潜”和“细”,极准确传神地描摹出春雨的特征,足见老杜遣字之精当。同时又可看出诗人对这场细润万物的夜雨是如何地关注,他凝神细听着,更确切地说是用心灵去感受去捕捉着大自然极细切的无声的语言。在这不眠之夜,诗人的喜悦之情由衷地流溢着,与这“知时节”的春雨交融相通了。颔联读来如春雨浸润心脾,令人沉醉于一派温和、宁静、细腻、绵密的氛围之中。仇兆鳌所评极是:“曰潜曰细,写得脉脉绵绵,于造化发生之机最为密切。”听之犹不足,忍不住转而视之。颈联所现野外小径至云天一片黑沉沉。春雨虽细微,一个“俱”字,显出了这场雨的力量,涵盖上下,充盈天地,浓重、厚实。这是一幅满目皆黑的泼墨图。但却不阴森,不压抑。画者往往称:从一种基调中“跳”出一点颜色,于满纸重墨里空出一片“飞白”,使一纸皆活,满目透亮。老杜深谙此理,独具匠心地以“火独明”点化“云俱黑”,那黑暗、巨大、浓重、静止的雨幕中,闪烁一点明亮、渺小、轻盈、跳动的灯火,形成强烈的对比,又融为和谐的一体。是诗乎?画乎?诗人近于彻夜未眠,喜之极迸发出迫不及待兴奋不已的想象:今夜悄然而至的春雨,将为明日锦官城(今四川成都)送来一个怎样的清晨?“晓看红湿处”,看晨光中团团簇簇带雨的红花,“红”与上联“黑”对举,拂去夜幕,豁然明亮、绚烂、艳丽,与诗人“喜雨”的欢快心情正相吻合。春雨不摧花落,濡湿了花瓣重重,一个“重”字绝妙,把那湿漉漉的雨后花朵沉甸甸微微低垂的娇态刻划得维妙维肖。题为“喜雨”,却无一处正面写喜,“然喜意都从罅缝里逆透”(浦起龙语)。那是因为一场春雨虽极平常,一旦滋养万物、点化生命,便与人心之喜怒哀乐相通了。而诗人以其心灵映射万象,代自然立言,仿佛自己已化为那春雨,没有了自我,主观情感与客观景观在此已渗透浑成,喜悦之情无可遏制,自然流溢。“以追光蹑影之笔,写通天尽人之怀”(王船山语),所言便是此诗所达之神化境界。春雨有灵,当感激杜子,将其一瞬之降临化为艺境中之永恒。
什么当春乃发生。推荐。爱诗词网。【诗句】好雨知时节,当春乃发生。【出处】唐·杜甫《春夜喜雨》。【意思】好雨知道农时和节令,春天一到就下了起来。乃:即,就。发生:指下雨。【鉴赏】原诗中的红湿处:指落花处。花重:花因雨水而加重。锦官城:即成都。春雨对农作物很重要,所以俗话有“春雨贵如油”之说。诗人称春雨为好雨,说它“润物细无声”,表明他的农本思想。后人多引此“好雨知时节,当春乃发生”两句诗,表达朋友之间相救助的感激之情。【用法例释】一、用以形容雨水的及时或表达由此产生的欢喜心情。[例]杜甫诗:“好雨知时节,当春乃发生。”这场春雨,真好像知道时节,知道我们的大好时节,它来得正是时候。(袁鹰《春雨》)二、用以比喻切合时宜,可应急需的事物或人物。[例1]这是一张二百元的汇票,正是刘海粟所盼望的,怎能不高兴呢。他舒展秀眉,念出了一句唐诗:“好雨知时节,当春乃发生。”(姜滇《美在斯》)[例2]“好雨知时节,当春乃发生”。巧姑多么“巧”啊,在旅客最需要援助时,她都“恰巧”出现在面前。(赵致真《陈巧姑》)【应用】好雨仿佛知道节令,一到春天万物生长需要雨水滋润时就开始降落;伴随着和风悄然进入夜境,无声无息地细细滋润着万物。语出唐·杜甫《春夜喜雨》:“好雨知时节,当春乃发生;随风潜入夜,润物细无声。”形容借某种契机出现了大好形势。◇“好雨知时节,当春乃发生。随风潜入夜,润物细无声。”在这科学的春天里,潇潇春雨也滋润了千万群众的心田。(王声《一个外科医生的春夏秋冬》,《芳草》1982年第11期)○也作[好雨知时节,当春乃发生]◇“好雨知时节,当春乃发生”,文学艺术的新阶段已经到来。(阎纲《文坛徜徉录》)【全诗】《春夜喜雨》.[唐].杜甫.好雨知时节,当春乃发生。随风潜入夜,润物细无声。野径云俱黑,江船火独明。晓看红湿处,花重锦官城。【注释】好雨:指春雨。乃:就。发生:催发植物生长,萌发生长。潜:暗暗地,悄悄地。润物:使植物受到雨水的滋养。野径:田野的道路。俱:全,都。江船:江面上的渔船。独:独自,只有。晓:早晨。红湿处:树头上的花红润一片。红,花。花重:花因沾着雨水,显得饱满沉重的样子。锦官城:故址在今成都南,亦称锦城。三国蜀汉管理织锦之官驻此,故名。后人又用作成都的别称。【鉴赏】在众多写雨特别是写春雨的诗作中,杜甫的这首小诗堪称上品。首联便将那春雨写活:“知时节”,仿佛通了人情,懂得时序节令,偏待春日才如甘露般洒落大地,鲜脱脱充满灵性,怎不惹人喜爱。诗人不由得开篇便赞道:“好雨”。颔联承首联,写春雨之好。其来也,不急不骤,缓缓夜间而降,不张不扬,悄悄滋润万物。春雨与夏日暴雨,秋季淫雨不同,她平和、细密、轻柔,生怕惊动了正萌动、正滋生中的生灵的梦。“潜”和“细”,极准确传神地描摹出春雨的特征,足见老杜遣字之精当。同时又可看出诗人对这场细润万物的夜雨是如何地关注,他凝神细听着,更确切地说是用心灵去感受去捕捉着大自然极细切的无声的语言。在这不眠之夜,诗人的喜悦之情由衷地流溢着,与这“知时节”的春雨交融相通了。颔联读来如春雨浸润心脾,令人沉醉于一派温和、宁静、细腻、绵密的氛围之中。仇兆鳌所评极是:“曰潜曰细,写得脉脉绵绵,于造化发生之机最为密切。”听之犹不足,忍不住转而视之。颈联所现野外小径至云天一片黑沉沉。春雨虽细微,一个“俱”字,显出了这场雨的力量,涵盖上下,充盈天地,浓重、厚实。这是一幅满目皆黑的泼墨图。但却不阴森,不压抑。画者往往称:从一种基调中“跳”出一点颜色,于满纸重墨里空出一片“飞白”,使一纸皆活,满目透亮。老杜深谙此理,独具匠心地以“火独明”点化“云俱黑”,那黑暗、巨大、浓重、静止的雨幕中,闪烁一点明亮、渺小、轻盈、跳动的灯火,形成强烈的对比,又融为和谐的一体。是诗乎?画乎?诗人近于彻夜未眠,喜之极迸发出迫不及待兴奋不已的想象:今夜悄然而至的春雨,将为明日锦官城(今四川成都)送来一个怎样的清晨?“晓看红湿处”,看晨光中团团簇簇带雨的红花,“红”与上联“黑”对举,拂去夜幕,豁然明亮、绚烂、艳丽,与诗人“喜雨”的欢快心情正相吻合。春雨不摧花落,濡湿了花瓣重重,一个“重”字绝妙,把那湿漉漉的雨后花朵沉甸甸微微低垂的娇态刻划得维妙维肖。题为“喜雨”,却无一处正面写喜,“然喜意都从罅缝里逆透”(浦起龙语)。那是因为一场春雨虽极平常,一旦滋养万物、点化生命,便与人心之喜怒哀乐相通了。而诗人以其心灵映射万象,代自然立言,仿佛自己已化为那春雨,没有了自我,主观情感与客观景观在此已渗透浑成,喜悦之情无可遏制,自然流溢。“以追光蹑影之笔,写通天尽人之怀”(王船山语),所言便是此诗所达之神化境界。春雨有灵,当感激杜子,将其一瞬之降临化为艺境中之永恒。
彼君子兮不素餐兮。推荐。爱诗词网。坎坎①伐檀②兮,置③之河之干④兮。河水清且涟⑤漪⑥。不稼不穑,胡取禾三百廛⑦兮?不狩不猎⑧,胡瞻尔庭有县⑨貆⑩兮?彼君子兮,不素餐B11兮!(《诗经·伐檀》)注释①坎坎:用斧子伐木的声音。②檀:乔木,可以造车。③置:放。④干:河岸。⑤涟:水面波纹。⑥猗(yī):表赞叹的语气词。⑦廛(chán):一个成年男子居住和耕种的土地。⑧狩猎:狩,大型的集体围猎;猎,单人打猎。⑨县:通“悬”。⑩貆(huán):兽名,形似小猪而肥壮。⑪素餐:白白吃饭。译文砍伐檀树声坎坎,把它放在河之岸。河水清清起波澜。不耕种来不收割,为何夺走我粮食三百担?从不见你去打猎,为何有獾子在你院中悬?你们这些老爷们,别再不劳而获吃白饭!感悟这是何种世道?锦衣玉食者不劳而获、巧取豪夺、恬不知耻;终日劳作者劳而不获、食不果腹、衣不蔽体。不在沉默中爆发,就在沉默中死亡。劳动者们已不再沉默,他们发出愤怒的吼声。这吼声让食人者胆战心惊,让劳动者看到希望。
【诗句】谁怜越女颜如玉,贫贱江头自浣纱。【出处】唐·王维《洛阳女儿行》。【翻译】谁来怜爱貌美如玉的西施,她出身贫贱,在那江头独自漂洗棉纱。越女:指春秋时越国美女西施,贫贱时曾在江边浣纱,后被越王勾践选中献给吴王夫差。颜:容颜。浣(huàn):洗。【用法例释】用以形容女子貌美,出身贫苦,无人怜爱。[例]有道是古诗说得好:谁怜越女颜如玉,贫贱江头自浣纱!只因为一个贫字,那千古佳人西施不也曾做过江头浣纱女!但我看小香艳却比西施有志得多!(苗长水《秋雨之艳》)【全诗】《洛阳女儿行》[唐]·王维洛阳女儿对门居,才可容颜十五余。良人玉勒乘骢马,侍女金盘脍鲤鱼。画阁朱楼尽相望,红桃绿柳垂檐向。罗帏送上七香车,宝扇迎归九华帐。狂夫富贵在青春,意气骄奢剧季伦。自怜碧玉亲教舞,不惜珊瑚持与人。春窗曙灭九微火,九微片片飞花琐。戏罢曾无理曲时,妆成只是熏香坐。城中相识尽繁华,日夜经过赵李家。谁怜越女颜如玉,贫贱江头自浣纱。
谁怜越女颜如玉。推荐。爱诗词网。【诗句】谁怜越女颜如玉,贫贱江头自浣纱。【出处】唐·王维《洛阳女儿行》。【翻译】谁来怜爱貌美如玉的西施,她出身贫贱,在那江头独自漂洗棉纱。越女:指春秋时越国美女西施,贫贱时曾在江边浣纱,后被越王勾践选中献给吴王夫差。颜:容颜。浣(huàn):洗。【用法例释】用以形容女子貌美,出身贫苦,无人怜爱。[例]有道是古诗说得好:谁怜越女颜如玉,贫贱江头自浣纱!只因为一个贫字,那千古佳人西施不也曾做过江头浣纱女!但我看小香艳却比西施有志得多!(苗长水《秋雨之艳》)【全诗】《洛阳女儿行》[唐]·王维洛阳女儿对门居,才可容颜十五余。良人玉勒乘骢马,侍女金盘脍鲤鱼。画阁朱楼尽相望,红桃绿柳垂檐向。罗帏送上七香车,宝扇迎归九华帐。狂夫富贵在青春,意气骄奢剧季伦。自怜碧玉亲教舞,不惜珊瑚持与人。春窗曙灭九微火,九微片片飞花琐。戏罢曾无理曲时,妆成只是熏香坐。城中相识尽繁华,日夜经过赵李家。谁怜越女颜如玉,贫贱江头自浣纱。
广亦竟射杀之。推荐。爱诗词网。(节自《李将军列传》)李将军广者,陇西成纪人也①。其先曰李信②,秦时为将,逐得燕太子丹者也。故槐里,徙成纪。广家世世受射③。孝文帝十四年,匈奴大入萧关,而广以良家子从军击胡,用善骑射,杀首虏多,为汉中郎④。广从弟李蔡亦为郎,皆为武骑常侍,秩八百石⑤。尝从行,有所冲陷折关及格猛兽,而文帝曰:“惜乎,子不遇时⑥!如令子当高帝时,万户侯岂足道哉!”及孝景初立,广为陇西都尉,徙为骑郎将。吴、楚军时,广为骁骑都尉,从太尉亚夫击吴、楚军,取旗,显功名昌邑下⑦。以梁王授广将军印,还,赏不行⑧。徙为上谷太守,匈奴日以合战。典属国公孙昆邪为上泣曰⑨:“李广才气,天下无双,自负其能,数与虏敌战,恐亡之。”于是,乃徙为上郡太守⑩。后,广转为边郡太守,徙上郡。尝为陇西、北地、雁门、代郡、云中太守,皆以力战为名。匈奴大入上郡,天子使中贵人从广勒习兵击匈奴(11)。中贵人将骑数十纵,见匈奴三人,与战。三人还射,伤中贵人,杀其骑且尽。中贵人走广(12)。广曰:“是必射雕者也。”广乃遂从百骑往驰三人。三人亡马步行,行数十里。广令其骑张左右翼,而广身自射彼三人者,杀其二人,生得一人,果匈奴射雕者也。已缚之上马,望匈奴有数千骑,见广,以为诱骑,皆惊,上山陈。广之百骑皆大恐,欲驰还走。广曰:“吾去大军数十里,今如此以百骑走,匈奴追射我立尽。今我留,匈奴必以我为大军诱之,必不敢击我。”广令诸骑曰:“前!”前未到匈奴陈二里所,止,令曰:“皆下马解鞍!”其骑曰:“虏多且近,即有急,奈何?”广曰:“彼虏以为我走,今皆解鞍以示不走,用坚其意(13)。”于是,胡骑遂不敢击。有白马将出护其兵,李广上马,与十余骑奔射杀胡白马将,而复还至其骑中,解鞍,令士皆纵马卧(14)。是时会暮,胡兵终怪之,不敢击。夜半时,胡兵亦以为汉有伏军于旁,欲夜取之,胡皆引兵而去。平旦,李广乃归其大军。大军不知广所之,故弗从(15)。居久之,孝景崩,武帝立,左右以为广名将也,于是广以上郡太守为未央卫尉,而程不识亦为长乐卫尉。程不识故与李广俱以边太守将军屯。及出击胡,而广行无部伍行陈,就善水草屯,舍止人人自便,不击刁斗以自卫,莫府省约文书籍事,然亦远斥候(16),未尝遇害。程不识正部曲行伍营陈,击刁斗,士吏治军簿至明(17),军不得休息,然亦未尝遇害。不识曰:“李广军极简易,然虏卒犯之无以禁也,而其士卒亦佚乐,咸乐为之死(18)。我军虽烦扰(19),然虏亦不得犯我。”是时,汉边郡李广、程不识皆为名将,然匈奴畏李广之略,士卒亦多乐从李广而苦程不识。程不识孝景时以数直谏为太中大夫(20)。为人廉,谨于文法(21)。后,汉以马邑城诱单于,使大军伏马邑旁谷,而广为骁骑将军领属护军将军(22)。是时单于觉之,去,汉军皆无功。其后四岁,广以卫尉为将军,出雁门击匈奴(23)。匈奴兵多,破败广军,生得广。单于素闻广贤,令曰:“得李广必生致之!”胡骑得广,广时伤病,置广两马间,络而盛卧广。行十余里,广佯死,睨其旁有一胡儿骑善马,广暂腾而上胡儿马,因推堕儿,取其弓,鞭马南驰数十里,复得其余军,因引而入塞(24)。匈奴捕者骑数百追之,广行取胡儿弓,射杀追骑,以故得脱。于是至汉,汉下广吏(25)。吏当广所失亡多,为虏所生得,当斩,赎为庶人(26)。顷之,家居数岁。广家与故颍阴侯孙屏,野居蓝田南山中射猎。尝夜从一骑出,从人田间饮。还至霸陵亭,霸陵尉醉,呵止广。广骑曰:“故李将军。”尉曰:“今将军尚不得夜行,何乃故也!”止广宿亭下。居无何,匈奴入杀辽西太守,败韩将军,韩将军徙右北平。于是,天子乃召拜广为右北平太守。广即请霸陵尉与俱,至军而斩之。广居右北平,匈奴闻之,号曰:“汉之飞将军。”避之数岁,不敢入右北平。广出猎,见草中石,以为虎而射之,中石没镞,视之石也。因复更射之,终不能复入石矣。广所居郡闻有虎,尝自射之。及居右北平射虎,虎腾伤广,广亦竟射杀之。广廉,得赏赐,辄分其麾下,饮食与士共之。终广之身,为二千石四十余年,家无余财,终不言家产事。广为人长,猨臂(27),其善射亦天性也。虽其子孙他人学者,莫能及广。广讷口少言,与人居则画地为军陈,射阔狭以饮(28)。专以射为戏,竟死(29)。广之将兵乏绝之处(30),见水,士卒不尽饮,广不近水;士卒不尽食,广不尝食。宽缓不苛,士以此爱乐为用。其射,见敌急,非在数十步之内,度不中不发,发即应弦而倒。用此,其将兵数困辱,其射猛兽亦为所伤云。【译文】李将军名广,是陇西成纪人氏。他的先祖名叫李信,就是秦朝时做将军追获燕国太子丹的那人。他本来住在槐里,后来迁居到成纪的。李广家世世代代学习传授射箭。汉文帝十四年,匈奴大举入侵萧关,李广以家世清白人家的子弟从军抗击匈奴,因他善于骑马射箭,杀死和俘虏敌人很多,而做了汉朝廷的中郎官。李广的堂弟李蔡也做了郎官,都加衔武骑常侍,俸禄为八百石。经常跟从文帝出行,在冲锋陷阵破关抵御以及格斗猛兽等方面,他的勇力都有所表现,因而文帝说:“可惜呀,你没有碰上时机!假如你处在汉高帝打天下时,做个食邑万户的列侯哪里还用说呢!”直到汉景帝刚即位时,李广才做陇西都尉,后调做骑郎将。吴、楚军反汉时,李广是轻骑都尉,跟从太尉周亚夫打击吴、楚军,败敌夺旗于昌邑城下,其功名大显。因为梁王授予了李广的将军印,所以他还军后,朝廷认为他私受将军印是大罪过,故不对他行赏。后调为上谷太守,匈奴每天与李广作战。典属国公孙昆邪对皇上哭泣着说:“李广很有才气,天下没有第二人,他依靠自己的本事,屡次与匈奴打硬仗,恐怕他要阵亡啊。”于是就被调为上郡太守。后来,李广又转为边郡太守,再调到上郡。曾做过陇西、北地、雁门、代郡、云中太守,都是用力作战著名的。匈奴大举入侵上郡,汉景帝派中贵人跟从李广随军学习军事布阵抗击匈奴。一次,中贵人带骑兵几十人纵骑赴敌,看见三个匈奴人,便与之交战。结果三人返身射箭,将中贵人射伤,将其所带的几十骑几乎全杀光。中贵人逃回到李广跟前诉说经过。李广说:“必定是射大雕的人。”于是,李广就带了一百骑为自己的随从,奔驰去追赶那三人。那三人弃马而徒步行走,走了几十里。李广命他的骑兵分别向左右张开,他亲自向那边步行的三人射击。射杀二人,生擒一人,这三人果然是匈奴的射雕人。已将活捉的一人捆绑了放在马上,便望见有几千骑匈奴骑兵,匈奴兵也看见了李广的骑兵队伍。匈奴兵以为李广的骑兵队是来引诱他们的,都十分惊惶,赶忙到山上布阵。李广的一百骑兵也都很恐惧,打算往回逃奔。李广说:“我们离大部队几十里,如果现在这一百骑往回走,匈奴就会将我们全都追杀掉。现在我们留下,匈奴兵必定认为我们是为大部队来引诱他们的,必然不敢来袭击我们。”于是,李广命令各位骑兵说:“向前行!”前进到离匈奴阵地不到二里远的地方,便停了下来,李广命令道:“一齐下马,把鞍辔都卸了!”他的骑兵说:“匈奴兵多而且离得很近,一旦有危急,那怎么办?”李广说:“那边的匈奴兵以为我们要走,现在都卸了鞍辔以表示我们不走,这样做法使他们更加相信我们是来引诱他们的。”于是,匈奴兵不敢袭击李广。有一个骑白马的匈奴将出阵来监护他们的兵,李广骑上马与十几个骑兵奔驰着射杀了那个匈奴白马将,依旧回到自己的队伍中,解下马鞍,命令士兵都把马放了,各自随便躺下。此时恰好天黑,匈奴兵始终对李广他们感到奇怪,又不敢打。半夜时,匈奴兵还认为汉廷有伏兵在旁边,打算在夜里去攻打他们,于是匈奴引兵退去。到天明,李广便带十几骑归回到他的大军中。因大军不知道李广去了哪儿,所以未发兵接应。过了很久,汉景帝死了,汉武帝即位,他的左右认为李广是名将,于是,李广从上郡太守调为未央宫的卫尉,这时程不识也是长乐宫的卫尉。程不识从前与李广都是任边郡太守而兼管屯军边防诸事的。在外出抗击匈奴这件事上,李广带兵行军,没有严格的编制和一定的行列,选择有水有草的地方屯扎部队,起居人人自便,夜间不敲击刁斗(铜锅)巡更,把军营中的文书簿籍等事简化,但是要在离军营很远处布置侦察哨兵,李广这样领兵从没有遇到危险。程不识领兵是严格地约束手下部队,严格整顿编制和军营规章,夜里敲击刁斗巡更,军士官整理军营文书簿籍的常常从夜里办到天明。军队得不到休息,然而他也从没有遇到危险。程不识说:“李广治军极其简单易行,然而胡虏兵骤然来侵犯他,也不能奈何他的,而他的士兵也感到安逸而快乐,都乐于为他出生入死。我治军虽忙乱,然而胡虏也不敢来侵犯我。”当时,在汉朝的边郡上,李广、程不识都是很有名的将领,然而匈奴人更惧怕李广的战略计策,士兵们也多乐于跟从李广而苦恼程不识。程不识在汉景帝时,因为好几次直言上谏做了太中大夫。他为人清白廉洁,严谨遵守文书法度。后来,汉朝用马邑城引诱单于,派大量军队埋伏在马邑城旁边的山谷中,李广做骁骑将军受护军将军韩安国节制。当时,单于觉察到这个计谋,便往回走了,汉朝军队都无功劳。之后又过了四年,李广作为卫尉又是将军,从雁门关北出抗击匈奴。匈奴的兵很多,打败了李广,并生擒了他。单于素来都听说李广很有才干,便命令其部下说:“如捉到李广一定要将他活着送到!”匈奴兵们捉到李广时,他的伤很重,他们便将李广放卧在用绳索结成的网篼里,这网篼就张在两匹马中间送往军营。在走十多里路之中,李广假装死了的样子,他瞥见身边有一个匈奴少年骑着匹良马,他便飞跃骑上了那匹马,将匈奴少年推落下马,并夺取了他的弓箭扬鞭催马向南飞驰几十里路,又和他那些余下的军士会合,然后带领着进入雁门关。李广骑马南逃时,匈奴的追捕者用了几百骑兵来追赶他,李广一边骑马奔跑一边取下匈奴少年的弓箭,射杀追赶他的骑兵,因此才得以逃脱。于是,李广回到汉朝,汉朝将李广下交给执法官审理。执法官判决:李广所带兵失散死伤多,又被匈奴生擒,本当处斩,纳金赎免斩刑,削去官职,降为平民。过了不久,在家住了几年。李广的家与从前的颍阴侯(灌婴)的孙子相邻,他们常野居蓝田的南山中射猎。曾经,一天夜里,李广带一个跟从骑马出门,与从人在田间饮酒。回去时走到霸陵亭,此时,守霸陵的尉官喝醉了,便呵斥李广,不让他通过。李广的骑士说:“这是从前的李将军。”尉官说:“现任将军尚且不能夜行,何况是从前的将军!”勒令李广停宿在霸陵亭下。李广在此居没多久,匈奴入侵杀了辽西太守,打败了韩安国将军,韩将军被调到右北平。于是,汉武帝便召见并封李广为右北平太守。李广立即请求让霸陵尉与他一道,霸陵尉一到军中便将他斩了。李广带兵驻扎右北平,匈奴听说李广,给他的称号是:“汉朝的飞将军”,远避他好些年,不敢入侵右北平。一次,李广出去射猎,看见草丛中一石头,以为是虎,便拔箭而射去,箭射入石内,整个箭头都陷进石中,走近观之,才知是石。因此又射这石头,箭始终不能再进入石中了。李广在原来所居住的郡中时,听说有虎,曾经亲自射杀了的。到居住右北平时,在一次射虎时,老虎腾跃起来咬伤了李广,李广也最终将这老虎射杀了。李广为官清廉,得到赏赐,全都分发给他的部下,饮酒吃饭与士兵同样。终李广的一生,他做俸禄二千石那级的官四十多年,但是家中无剩余财产,始终不谈家产的事。李广的身材很高大,他的手臂像通臂猿那样,可以自由伸缩,这也是他善射的天然素质。即使是他儿子、孙子以及其他学射的人,没有能赶到李广的。李广不善口才,平时少言寡语。他与别人居住一起,就画地界作为军阵,比赛射箭的远近,输者罚其饮酒。他专门用射箭作为嬉戏,一直到死都是如此。李广带兵时,如遇到饮水缺乏、粮食断绝的处境,士兵们不全体都饮上水,李广是不靠近水源的;士兵们不全部吃上饭,他是不尝饮食的。他带兵宽松不苛求,士兵因此爱戴他,乐于为他所用。他的射技极精,虽见敌人很近,不在几十步之内,估计射不中敌,他是不发箭的,箭一发,敌人必应弓弦声响而倒地。正因他这样用箭,所以他带兵作战曾数次被困受辱,他在射猛兽时,也曾被猛兽所伤。【鉴赏】“飞将军”,即李广(?—前119),西汉名将,陇西成纪(今甘肃秦安)人,善骑射。文帝时,参加反击匈奴贵族攻掠的战争,为郎、武骑常侍景帝、武帝时,任陇西、北地等郡太守。元光元年(前134),为卫尉。后任右北平太守,匈奴数年不敢侵扰,称之为“飞将军”。元狩四年(前119),随大将军卫青击匈奴,以失道被责,自杀。前后与匈奴作战大小七十余次,以勇敢善战著称。本文写他在文帝、景帝时的际遇,突出他任上郡太守时的情况;以及在武帝时,他戍边抗击匈奴,突出他出雁门击匈奴和任右北平太守的经历,赞扬他治军的方略,热爱士卒,宽缓简易的名将风度。首先,写李广受家传箭法,善射,以力战立功成名。举了三件事:(一)孝文帝十四年(前166),匈奴大举侵入萧关,李广以良家子入军,因善射,杀取了多位匈奴首级,擒来不少匈奴俘虏,为此做了汉朝的中郎。这是李广初露才华,被文帝赞叹他“生不逢时”,否则,可作万户侯!(二)孝景帝初立时,他随太尉周亚夫参加平定“吴楚七国之乱”,他“击吴、楚军,取旗,显功名昌邑下”。(三)借用典属国公孙昆邪对孝景帝哭泣的话,说李广天天与匈奴打仗,是天下无双之人才,只怕这样作战要伤亡。突出李广奋不顾身,勇敢善战。其次,写李广智胜敌人。李广打仗不仅勇猛,而且颇有心计,常以智胜敌人。他为上郡太守时,一次追击敌之射雕者,追至纵深数十里之处,三个射雕人生擒一,杀二。但发现匈奴有数千骑,李广只有百骑。敌众我寡,如跑,必被追杀,全军覆没;如留,则可麻痹敌人,以为他们是诱敌之师,不敢击。果然,匈奴中李广之计,不敢袭击,引兵而去。李广亦于次日平旦之时,归其大军。这充分表现了李广的智慧谋略过人。又次,写李广治军。文章通过他与程不识治军方法不同的比较,李广简易、宽缓,不善文牍,不重形式,讲实用;程不识讲正规、讲严,讲按文牍规章办事,两种不同风格,都成名将。但匈奴更怕李广。再次,写李广雁门出击匈奴,被俘脱逃,被贬为庶人及任右北平太守的经过。李广出雁门击匈奴,因匈奴兵多,兵败被俘。李广佯死脱逃。但军法处论罪,赎为庶人。在与颍阴侯孙子灌强在蓝田的南山打猎时,受霸陵尉的欺侮。后匈奴入杀辽西太守,败韩将军。此时,大敌当前,李广又被起用为右北平太守。他请霸陵尉同往,至军中斩之。李广任右北平太守后,力拒匈奴,被匈奴称为“飞将军”,数岁不敢入侵。这是写他能屈能伸的品质和在匈奴中享有的声威!最后,写李广的箭术与热爱军士,他箭术精湛,力大无穷。一次,将石头误当成虎,竟射箭入石头之中,可见其力之大。他与虎斗,虽被虎伤,最终射死老虎。他为人清廉,热爱士卒。他将赏赐及俸禄均分给部卒,与士兵同甘苦,同饮食。他不善言辞,常在地上画起行军的阵势与他人一同做游戏。他带兵总是吃苦在前,如行军途中喝水,士兵没有完全喝到水,他决不走进水边。他待士兵宽和,不苛刻,能得到士兵的拥护。他射箭,一定要在离敌人几十步内才射,百发百中。突出了李广的军事才能及爱士卒、宽缓简易的名将风度。司马迁在《太史公自序》中说:“勇于当敌,仁爱士卒,号令不烦,师徒向之,作《李将军列传》。”本文紧紧围绕着精于骑射、勇敢善战;热爱士卒,不贪钱财;为人简易,号令不繁三个特点,刻画了李广这样一个作者所理想的一代名将的形象;对于他的坎坷一生,以及他家族的悲惨结局,本文未选入,不过,从行文中已可看出作者对李广的深切同情,对汉代帝王及宠幸们排挤残害李广,表示了极大的愤慨!
詹何钓鱼。推荐。爱诗词网。詹何以独茧丝为纶,芒针为钩,荆筱①为竿,剖粒为饵,引盈车之鱼于百仞之渊,汩流②之中;纶不绝③,钩不伸,竿不挠。楚王闻而异之,召问其故。詹何曰:“臣闻先大夫④之言:蒲且子⑤之弋也,弱弓纤缴,乘风振⑥之,连双鸧⑦于青云之际。用心专,动手均也。臣因其事,放⑧而学钓,五年始尽其道。当臣之临河持竿,心无杂虑,唯鱼之念;投纶沉钩,手无轻重,物莫能乱。鱼见臣之钩饵,犹沉埃聚沫,吞之不疑。所以能以弱制强,以轻致重也。大王治国诚能若此,则天下可运于一握⑨,将亦奚事⑩哉?”楚王曰:“善。”——《列子·汤问》【注释】①荆:楚国的别名。筱(xiao):细竹。②汩(gu)流:急流。③绝:断。④先大夫:指已去世的任过大夫官职的父亲。⑤蒲且(ju)子:楚国善于弋射的人。⑥振:发,指发射。⑦鸧(cang)鹒(geng):一种黄鹂的别称。⑧放:同“仿”。⑨运:转动。一握:一手握起来叫“一握”。⑩事:从事,做。【意译】詹何用单根丝做成钓鱼线,用尖针做成钓鱼钩,用楚地细竹做成钓竿,把米粒剖开作鱼饵,从万仞深渊的急流中钓上了车子那么大的鱼。钓鱼线不断,鱼钩没有拉直,鱼竿也没有拉弯。楚王听到这事感到很奇怪,就找来问问原因。詹何回答说:“我听过世的父亲说过,蒲且子射箭,用弱弓细丝,借助风力发射出去,一箭射中了青云中的两只鸧鹒。这是因为用心专一,用手均匀。我由此而仿照着学钓鱼,学了五年才完全掌握了技巧。当我在河边拿起鱼竿,心无杂念;把鱼线投出去,让鱼钩沉入水中,手用力不忽轻忽重,不为外物所干扰。游鱼看到我下的诱饵,像沉在水中的灰尘,像水中会聚的泡沫,毫不犹豫地吞了下去。这是我能够用弱小的东西制服强大的东西,由轻的东西得到重的东西的原因。要是大王治理国家真能做到这样,那么天下就可以控制在你的掌心里,还需要操心什么呢?”楚王说:“很好!”【解说】詹何钓鱼的方法是极为罕见的,常常连想也不会想到。可他偏偏想到了,而且一钓就钓着了大鱼,其奥秘就在于他顺应了自然,心无杂念,练就一种似钓非钓的功夫。普通人之所以达不到这种境界,就是因为世人功利性太强,做事往往被其它种种杂念缠绕,使得心态浮躁,当然无法用心一致,臻于至境。詹何的经验告诉我们,无论是射箭、钓鱼,还是其它,都要高度集中精力,心无挂碍,专心致志,顺乎自然态势,排除外物干扰,让自己融化于客体,让客体悬浮于心中。这样,也就不在乎用哪种具体方式,总能做到“以弱制强,以轻致重”。列子认为治国若能做到这样,“则天下可运于一握。”其实以此类推,有这种物我合一的心态,“以弱制强,以轻致重”的方式,什么事不能“运于一握”呢?【相关名言】淡然虚而一,志虑则不分。——郑侠人的智慧就是积聚了所有人的经验,不断聚合、选择,及整理它本身的一种材料。——法国·卢梭