醉花阴 李清照

醉花阴 李清照朗读
【宋】李清照

薄雾浓云愁永昼。瑞脑消金兽。佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透。

东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。莫道不消魂,帘卷西风,人比黄花瘦。

【注释】

永昼:指漫长的白天。瑞脑:一种香料。金兽:兽形的铜香炉。纱厨:即纱帐。东篱:代指种菊的篱园。陶渊明《饮酒》诗中有“采菊东篱下,悠然见南山”的诗句。东篱:泛指采菊之地。暗香:幽香。本指梅花,这里承上句指菊花。

【鉴赏导示】

李清照(1084—约1151),号易安居士,齐州章丘(今山东省济南市)人。南宋著名女词人。她在诗、词、散文方面都擅长,尤以词的成就最高。其词以南渡为界分为前后两个时期。前期的词,多写离别相思之情,写闺中生活。后期由于遭受国破家亡的灾难,词作为之一变。主要抒写自己孤独凄苦的情怀,其中又寄寓了家国之思,隐含了对现实的某些不满,有一定的社会意义。其词善于用白描手法塑造形象,语言明白如话,而又精练准确,珠圆玉润,富有音乐美和表现力。在两宋词坛中独树一帜。其词被称为“李易安体”。这首词表面上写词人深秋时节的孤独寂寞之感,实际上她所表现的,是词人在重阳节思念丈夫的心情。

【鉴赏】

李清照是著名的女词人,曾经有过美满的婚姻和幸福的家庭。然而金人的入侵破坏了她的美好生活。靖康二年,徽、钦二帝被虏,朝廷南迁,她和丈夫赵明诚一起流亡江南。两年后,丈夫突然病故,从此李清照开始了颠沛流离的生活。正是因为她与丈夫有过恩爱相处的生活,所以一旦分别,则倍加思念和伤感。这首词,写词人离别丈夫时的无限相思的愁情,真实地反映了李清照对丈夫丢魂般的思念之情。

通篇围绕一个“愁”字来构思。上片写白天夜晚的愁闷孤寂。开篇第一句就点出了“愁永昼”,为什么整日忧愁,原来“佳节又重阳”。含蓄地告诉我们是因为与她的心上人离别了。一个“又”字,道出了重阳节时,她和丈夫曾欢聚的经历。“每逢佳节倍思亲”,此时,她对离别的丈夫更思念了,她也更孤独寂寞了。“凉初透”表面上写秋意,实则还是含蓄地表明没有心爱的人在身边给她温暖而倍感孤独、凄凉。下片写作者借酒消愁,愁绪难遣的情景。黄昏时分,对菊独赏独欢,离愁更是无法排遣。末三句“莫道不消魂,帘卷西风,人比黄花瘦”,写尽秋风瘦菊、佳节冷落的环境,对花兴叹,怜花自怜的情态。黄菊本具清瘦、秀丽、高雅之态,在秋风中更显得婀娜柔弱了,而人也会因离愁而体瘦神伤的。“人比黄花瘦”语出惊人,让人慨叹不已。特别是“瘦”字,尤是全词的词眼所在。“瘦”字集中、形象地表现了作者愁绪缠身之重、相思之苦。正是这样,词人才以这句绝唱作为全词的结尾,瘦字又与前文的“愁”字相呼应,使全词深深地留在读者的脑海之中。因而“人比黄花瘦”为抒写思念之情的千古佳句。末三句,比拟新奇,含蓄丰富,情思无尽。

【鉴赏要点】

[1]名句:莫道不消魂,帘卷西风,人比黄花瘦。[2]比拟新奇,含蓄丰富。

()

爱诗词网

爱诗词网 - 诗词大全_古诗词名句赏析 古诗词网提供古诗词大全,诗词名句,诗词鉴赏,古诗三百首,唐诗三百首,宋词三百首等,尽在爱诗词网。...

爱诗词网朗读
()

猜你喜欢

【诗句】今夜鄜州月,闺中只独看。遥怜小儿女,未解忆长安。【出处】唐·杜甫《月夜》。【译注】今夜鄜州明月当空,只有你一人在闺房中独自仰望。遥想我那可怜的年幼儿女,还不懂得想念远在长安的爸爸。鄜(fū)州:今陕西省富县,当时作者妻小留居鄜州。闺:女子的卧室。未解:不懂得。忆:想念。【鉴赏】鄜:读作fu。鄜州:即今陕西富县。闺中:是指闺房中的妻子。唐玄宗天宝十五年,杜甫把家人安置在鄜州,自己一个人前往灵武(此时唐肃宗在灵武即位),途中被安禄山的军队俘获,押往长安。这首诗便是杜甫在长安面对明月,思念妻女所写的。这几句诗语译成白话是这样的:今天晚上的鄜州,只有我妻子一人在那儿独自看着月亮;我在这遥远的异乡怜惜那四个小儿女,他们还不懂得想念我这沦落在长安的爸爸。在外流浪的男子,作客异乡,想念妻儿,最爱念“今夜鄜州月,闺中只独看,遥怜小儿女,未解忆长安”这四句诗,感受也最为深刻。【用法例释】用以形容女子独守空闺,思念丈夫,而幼小的儿女并不理解。[例]想到这里她不禁眼眶湿润了,这倒不是悲自己的身世,她可怜怀里的孩子,又操心安林的事业和身体。……今天月下独思,不禁想起杜甫的那首《咏月》诗来:今夜鄜州月,闺中只独看。遥怜小儿女,未解忆长安。(梁衡《路,该这样走》)【全诗】《月夜》.[唐].杜甫今夜鄜州月,闺中只独看。遥怜小儿女,未解忆长安。香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。何时倚虚幌,双照泪痕干。【注释】①鄜(fu)州:今陕西富县。当时杜甫的妻子、儿女所在之地。②闺中:指妻子。③二句既点出上句“独看”的内心活动是“忆长安”,又进一层说明“独看”不仅因为丈夫不在身边,而且因为身边的儿女年小,还不懂得思念在长安的父亲;或者说小儿女还不能理解母亲思念长安的感情。④二句想象妻子看月久,思念深,以致云鬟被夜雾沾湿、玉臂被月光照冷而自己不觉得。清辉:月光。玉臂:洁白的手臂。⑤二句意谓何时才能两人团聚并倚在透明的窗帘边共同赏月,那就月光双照而泪痕消失了。虚幌:透明的薄幔。“双照”与前“独看”对应。【赏析】天宝十五载(756)六月,安禄山攻陷潼关,玄宗奔蜀。七月,肃宗李亨即帝位于灵武。杜甫把家眷安置在鄜州(鄜:读fu,鄜州即今陕西省富县。)城北的羌村,只身北上,投奔肃宗,不幸被叛军截获,掳到长安。这首诗就是同年八月在长安所作。这是一篇抒写离情的诗作。题为《月夜》,句句从月色中照出。首联诗人设想闺中的妻子正在“独看”“鄜州月”,衬托出诗人对妻子的思念之情。颔联借小儿女点出妻子是因“忆长安”而望月,并加深了“独看”的含意:不仅因为丈夫不在而“独”,也因为小儿女“未解”而“独”。颈联想象妻子夜深不寐、独自望月怀人的情形,写得逼真感人,进一步表达出二人的相思之情。最后以希望之辞收束全篇。全诗构思巧妙,词语精工,情致曲折缠绵,遂成为千古传颂的名篇,如黄生所云:“五律至此,无忝诗圣矣!”

()

坎坎伐檀

()

《北岛·回答》原文阅读|主旨理解|赏析|读后感

()

“吴丝蜀桐张高秋,空山凝云颓不流”的意思,全诗,出处,解释,赏析

“吴丝蜀桐张高秋,空山凝云颓不流”是关于描写“绘景状物·音乐舞蹈·箜篌”类的诗句。

()

《秃头歌女》外国文学作品简析

法国荒诞派戏剧家尤涅斯库(1912—)的代表剧作。故事发生在一个英国式的中产阶级家庭的起居室里,时间是晚上九点,可那个疯狂的大挂钟却敲了17下。主人公史密斯夫妇在前台前言不搭后语地说着话:晚饭吃得不错;色拉油质量有好有坏;博比·沃森先生死了4年,但尸体还冒着热气;一个星期三天;男人整日涂口红,女人成天喝威士忌……正当史密斯夫妇历数荒唐怪事的时候,应邀前来吃晚饭的马丁夫妇到了,但两对夫妇见面后却无话可说,尴尬万分,满台只有“嗯嗯”“呀呀”的应酬声。马丁夫妇本是已有两个孩子的老夫老妻了,但见了面却互相不认识,只是在回忆了来伦敦的路线、乘坐的车辆、家中的摆设和儿女的特征以后才恍然大悟:“啊,我们原来是夫妻!”正在这时,门铃响了,可是开门不见人来。第五次开门才进来了一个消防队长。他完不成灭火任务,来问史密斯家失不失火。在众人请求下,他讲了一个小公牛因为吃下了碎玻璃而生下一头母牛的故事。但是小公牛不是母牛的“妈妈”,因为它是公的,它也不是母牛的爸爸,因为他比母牛还小,于是小公牛和一个人结婚了。两对夫妇大喊大叫:“面包一棵树!”“老鼠有眉毛,眉毛没老鼠!”“打倒皮鞋油!”“我们去给奥德赛一巴掌!”全剧在大家依次说出的单音节字母中结束:“这!不——从——那儿——走!”“这!从——这儿——走!”

()

项脊轩①,旧南阁子也。室仅方丈,可容一人居。百年老屋,尘泥渗漉

()