【诗句】近乡情更怯不敢问来人【出处】唐·宋之问《渡汉江》。【意思】作者贬官岭外,不知家里怎样,此次回乡,迫切地想知道家里情况,但又怕家人受牵连而遭迫害,反而不敢向人打听。【赏析】长年谪居远方异地,如今回到了故乡,快到家时渴望知道家中的情况,但又怕闻知噩耗,所以不敢打听来人。诗人仅用一个“怯”字,便将其矛盾、复杂的心理活动,点染得十分真切。可谓工于炼字的能手。【提示】因远离家乡,音信久绝,所以愈走近家乡愈提心吊胆,生怕听到坏消息,连迎面碰到的人也不敢问了。诗句真切地表现了一个长期客居异乡的人回家乡时所产生的特殊心理状态,耐人咀嚼。【全诗】《渡汉江》.[唐].宋之问.岭外音书断,经冬复历春。近乡情更怯,不敢问来人。【题解】这首诗是宋之问从被贬的地方(泷州)逃归,途经汉江时写的,抒发诗人因久居异乡,在临近家乡时的一种特殊的心理感受。【注释】①岭外:指贬所泷洲(今广东罗定县一带)。经冬句:将近一年。②近乡:接近家乡。不敢句:因担心家中受牵连遭难,故不敢探听。来人,从家乡来的人。【题解】唐诗篇名。五绝。宋之问作。见《全唐诗》卷五三。一说晚唐诗人李频作,误。约作于神龙二年(706)从泷州(今广东罗定县东)贬所逃归洛阳,途经襄阳附近一段汉水时,抒写潜归途中的心情:“岭外音书断,经冬复历春。近乡情更怯,不敢问来人。”前两句叙写自己被贬岭南,与家人音书断绝,平中见奇,为下诗伏线,用笔精严圆熟。后两句描摹临近故乡的内心感受,不写其欢喜急切,而着笔于情怯心惧,看似有悖常情,实则活画出私自逃归之贬谪者既思念家人又恐事泄的特殊心态。全诗短小精警,情真意切。清施补华评此诗曰:“五绝中能言情,与嘉州‘马上相逢无纸笔’七绝同妙。”(《岘傭说诗》)“近乡情更怯,不敢问来人”,为历来传诵之名句。后人对它的理解,已超出原有的特定情景,视作游子行近故乡时普遍心理的反映。论者将该二句与杜甫《述怀》中“反畏消息来,寸心亦何有”作类比,正着眼于此。【全诗鉴赏】这是一首因深刻揭示了人的心理活动而著名的诗篇,尤其是次联“近乡情更怯,不敢问来人”两句,更是传颂千古,脍炙人口。宋之问和杜审言、韦承庆一样都曾因武后时趋附张易之兄弟而遭贬。神龙(唐中宗年号,705—707)初被贬泷州(今广东罗定县),他设法潜逃,回到洛阳,途中经过汉江,作了这首诗。首联述事,讲的是宋之问被贬岭南与家乡亲人隔绝,度过了不止一年时光。从地理空间的悬隔、时间流逝的悠长两个方面诉说了自己艰危的处境和思念故土的痛苦心情,特地点明“音书断”,告诉读者他已久久不知家中存亡消息,这就为下文的抒情作了必要的铺垫。绝句的篇幅限制,诗情跃进的需要和对于结构的锤炼,决定了诗人将潜逃的经过全部省略,而将重点放在心理波动的刻绘上。当诗人渡过汉江日益接近朝夕思念的家乡时,他的心绪却发生了奇怪的变化:他是那样急切地想知道家中亲人的情况——他们会不会因自己的获罪而遭殃?这些年来他们过得怎么样?老的是否健在安康,小的是否顺利成长……可是,他一步步走近家乡,也不止一次地遇到来自家乡的熟人,他却胆怯地不敢向他们发问。愈走近家乡,胆怯的心情愈重,怕意想不到地问出什么噩耗来,那是他已经疲惫到极点的身体和精神所无法承受的。这就是“近乡情更怯,不敢问来人”这两句的含义。说这种心绪奇怪,是因为它有“反笔”之妙,但它不是又十分合乎情理吗?诗人仅用短短十个字就将这种矛盾交错的复杂心情生动鲜明地表达出来,我们不能不佩服他捕捉无形心态而将它诉诸晓畅文字的高超功夫。好的诗句常有一种令人过耳不忘的奇效。宋之问的“近乡情更怯,不敢问来人”和与它有异曲同工之妙的“自寄一封书,今已十月后,反畏消息来,寸心亦何有”(杜甫《述怀》)就是这种千多年来打动过无数游子旅人的绝妙警语。

()

你若是那含泪的射手

我就是 那一只

()

【诗句】移舟泊烟渚,日暮客愁新。【出处】唐·孟浩然《宿建德江》【意思】小船停靠在烟水迷蒙的沙洲边。日落黄昏,万物归宿,而我却流浪在外,想到这,忧愁之情顿然而生。【全诗】《宿建德江》.[唐].孟浩然.移舟泊烟渚,日暮客愁新。野旷天低树,江清月近人。【全诗鉴赏】这是一首即景生情、体物得神的佳作。它描绘了建德江边恬静清新的暮色,抒发了诗人淡淡的哀愁。清代的王夫之说过:“含情而能达,会景而生心,体物而得神,则自由灵通之句,参化工之妙;若但于句求巧,则性情先为外荡,生意索然矣”(《姜斋诗话·夕堂永日绪论》)孟浩然的《宿建德江》之所以能够以新巧灵通的诗句状物抒情,在于它从实际生活出发,善于捕捉适合自己心情的景物,来表现诗人真切的感受。前两句“移舟泊烟渚,日暮客愁新”,以眼前景色入诗,写作者旅途中的愁苦。船儿缓缓行进,日暮时分,停靠在薄雾缭绕的水边。时间是在黄昏,地点是荒滩水边,漫漫旅途上的孤独寂寞,再加上连日的奔波劳累,使诗人的心头增添了愁苦。作者用一个“新”字写客愁,意味着旧的愁苦还没有排遣,又增加了新的愁苦,仕途不遂的身世感慨得到了曲折的表现。但是,作者写“客愁”只是轻轻一点,待到船儿泊下,情绪也就渐渐安定下来。这时站在船头举目远望,却又感到视野广宽,心胸舒展,四周的景物是那样的清新可爱。后两句“野旷天低树,江清月近人”,十分真切地描绘出了旷野和江上的优美景色。放眼望去,原野辽阔,天似穹庐,稀疏的树影立在暮色之中,那远处的天空显得比树木还要低矮。再看看身边,江水清澈,映入水中的一轮月影,随着波光浮动,那月亮仿佛就近在咫尺,似乎和自己更加贴近。这两句既写得新巧清丽,又入情入理,天和树,人和月的关系描绘得非常贴切得当。“天低树”以“野旷”为前提,“月近人”由“江清”而造成,这一组对句写得如此动人,是同作者亲身的体验、细致的观察分不开的。天和树相接,月和人贴近,建德江边的自然景色如此恬静,这对孑身远游的人也是一种精神上的慰藉,诗人以新巧的诗句描绘美好的景物,从反面衬托出了“客愁”。情和景相谐调的描写,可以使感情表达得深切。可是,有时情与景相对立,这种不谐调的描写,如红花与绿叶的关系一样,也能产生一种强烈的表达效果。心中的愁苦看来同眼前的美好景物相互对立,诗人恰恰是从这种情哀景荣的不谐调描写中,求得了谐调。情景妙合的诗,是诗人对客观事物审美上的认识和感受,只能从实际生活出发,忠实于自己的真切感受,才能写出即景生情、情景交融的抒情诗来

()

【诗句】半壁见海日,空中闻天鸡。【出处】唐·李白《梦游天姥吟留别》【译注】半山腰看到海上升起红日,高空中听见天鸡的鸣叫声。天鸡:神话传说中的鸡。南朝梁代任昉的《述异记》卷下记载:“东南有桃都山,上有大树,名曰桃都,枝相去三千里。上有天鸡,日初出照此木,天鸡则鸣,天下鸡皆随之鸣。”【用法例释】用以形容高山、空中等处所看到的日出日落等冥茫瑰丽的景致,或形容身居高处产生的飘幻感觉。[例]右臂贴着绝壁悬崖,左边是万丈深壑,稍不留意,踏虚一脚,就会粉身碎骨成千古之恨。登上第四段,即有“半壁见海日,空中闻天鸡”的幻觉。一览众山,宛如脚下泥丸,这时你会觉得飘然欲仙。(雷长诗《春到天台山》)

()

是说人出了名会招致麻烦,就像猪长肥了就要被宰掉一样。清·方苞《跋先君子遗诗》:“人惧名,豕惧壮”,就是这句古谚的通俗说法。这一俗语源自神医华佗。

三国时,魏国大将张辽被曹操封为襄阳牧,镇守襄阳、合肥等重地。一天他回到家里看到8岁的儿子一瘸一拐,便问夫人怎么回事。夫人说:“前几天带儿子回娘家小住,儿子和乡间孩子登山玩耍时摔断了腿骨。姥姥家人非常惊恐,就请乡下接骨郎中给小儿治腿,谁知,腿接好后落下如此残疾。”

()

原是负责文书档案的官吏。“刀笔”一词,是写字的代名词。早在殷商时期因没有纸和笔,我们的祖先就用刀子把字刻在龟甲或兽骨上,就是甲骨文。到了春秋战国时代,毛笔出现了,人们开始用毛笔把字写在竹片或木片上,然后用绳子或皮条装订在一起,就成了简册。

在竹片或木片上写字,当字写错的时候,就用刀子刮掉重新写。因此,刀子和笔就往往“形影不离”了,成为古人书写不可缺少的工具。由此,人们便用“刀笔”指称写字了;引申开来,人们又把负责文书档案工作的官吏称为“刀笔吏”。

()

欧阳修

草木鸟兽之为物,众人之为人,其为生虽异,而为死则同,一归于腐坏、澌尽、泯灭而已。而众人之中,有圣贤者,固亦生且死于其间,而独异于草木鸟兽众人者,虽死而不朽,逾远而弥存也。其所以为圣贤者,修之于身,施之于事,见之于言,是三者所以能不朽而存也。

修于身者,无所不获;施于事者,有得有不得焉;其见于言者,则又有能有不能也。施于事矣,不见于言可也。自《诗》、《书》、《史记》所传,其人岂必皆能言之士哉?修于身矣,而不施于事,不见于言,亦可也。孔子弟子有能政事者矣,有能言语者矣。若颜回者,在陋巷,曲肱饥卧而已,其群居则默然终日如愚人。然自当时群弟子皆推尊之,以为不敢望而及,而后世更百千岁亦未有能及之者。其不朽而存者,固不待施于事,况于言乎?

()

【诗句】红豆生南国,春来发几枝。【出处】唐·王维《红豆》。

【译注】红豆,又名相思子,产于亚热带,古人以它象征爱情或相思。红豆生长在我国的南方,春天来时,它又萌发了几枝?用以对所爱的人或亲人朋友表达眷念或相思的感情。“红豆生南国,春来发几枝?”你们那里没有红豆,但那些怒放的桃花不会不勾起你对昔日的回忆吧!(陈玄《又一个星期天》)【全诗】《红豆》[唐]·王维红豆生南国,春来发几枝。愿君多采撷,此物最相思。【全诗赏读】诗题中的“相思”,应为名词,即“相思子”。属豆科植物,木质而藤本,生长于我国南部。种子为广卵形,上端朱红色,下端三分之一黑色。相思子亦称红豆。其实红豆是红豆树、海红豆及相思子等植物种子的统称。这三种植物的种子并不完全相同。红豆树产于我国中部,并见于广西。种子为鲜红色,较为光亮。海红豆又称“相思格”、“相思树”、“孔雀豆”,见于广东、广西、云南等地。种子为凸镜形,鲜红色。王维当时所见的红豆是哪一种?今天我们当然无从确知。不过,无论指的是哪一种都是可以的。这是一首咏物诗,但诗人之意却在借物传情,在物中寄寓了深深的相思之情。它采用了新颖别致的书信体方式,全诗用第二人称“你”。第一、二句是巧妙地发问:红豆生长在南方,春天来了,它生长得繁茂么?又生发了几多新枝?诗人这是在向谁发问?当然是身居南国的友人,人称是“你”。第三、四句是诗人对南国友人殷切地叮咛嘱咐:希望你多采摘一些红豆吧,因为它是相思之情的象征。作为咏物诗,王维并没有把过多的笔墨倾注在红豆的具体描绘上。他从关心红豆的生长情况写起,到劝对方多多采集,最后归到主旨所在,点出红豆的寓意。因为红豆本与“相思”相联,所以这首诗写得毫不勉强,十分自然。借红豆来寄托相思之情就是顺理成章的事情了。至于诗中的“君”即“你”,倒底是谁?我们却不必细考究。指“女友”或“爱人”当然可以,指“男友”也未尝不可。爱人之间固然有相思之情,朋友之间不也会有思念及相思之意么?把这首诗解作爱情诗,当然是情意缠绵;把它解作友情诗,也是情深谊长的。王维的这首诗颇为有名,它纯朴自然,平白如话。所谓“清水出芙蓉,天然去雕饰”,大有朴素之美。而诗人的感情却借物传出,委婉曲折,又大有蕴藉含蓄之美。从审美学的角度而言,它是一首值得称道的佳作。

()

【诗句】泠泠七丝上,静听松风寒。古调虽自爱,今人多不弹。【出处】唐·刘长卿《听弹琴》【意思】泠泠:形容清越的琴音。七弦:琴弦七条。松风寒:形容琴声凄清激越,犹如寒风入松林之音,且隐示琴曲为《风入松》古调。泠泠琴曲多么清越动听,然而这高雅的古调今人已多不弹奏,知音益少,唯有独自珍爱欣赏。诗语通过对琴曲古调的描述,表达了一种不流时俗、落落寡合,怀才不遇、襟抱难开而只有孤芳自赏的情怀。【全诗】《听弹琴》.[唐].刘长卿.泠泠七丝上,静听松风寒。古调虽自爱,今人多不弹。【注释】①“丝”,一作“弦”。泠(ling零)泠:本指水声,这里形容琴声的清越。七丝:即“琴”之代称。《小学绀珠》云:“琴七弦:宫、商、角、徵、羽、少宫、少商。”松风:即《风入松》,琴调名,【全诗赏析】咏古琴诗。唐代刘长卿作:“泠泠七弦上,静听松风寒。古调虽自爱,今人多不弹。”泠泠:清越,清脆悠扬的声音。七弦:七弦琴,即古琴。诗的大意是:古琴的七根琴弦发出了清脆悠扬的乐音,我静静地、静静地侧耳倾听,仿佛那阵阵松涛呼呼而来,真是妙不可言。我从心底里喜爱这些曲调,只是现如今已经没有几个人在弹奏它们了。诗的主旨是“曲高和寡”,但诗人没有采用开门见山直奔主题的方法,而是借用古琴,这个引人遐思、令人回味的中介物来表达,运用双关的修辞手法来表现的。“古调”即古琴的琴曲,为何这些古琴曲“今人多不弹”呢?这里牵涉到一种社会现象:在唐代以前,古琴(七弦琴)是非常流行的乐器,但到了唐代,西域传来的琵琶盛行开来,古琴已很少有人弹奏、欣赏了。诗人正是借用这一社会现象表达了自己内心深处的感情:曲高和寡,知音难觅。一种惆怅忧郁、孤寂苦闷的情绪弥漫在短短二十个字组成的诗句中,感染着读者,叩击着读者的心扉。

()

【诗句】烽火连三月,家书抵万金。【出处】唐·杜甫《春望》。【译注1】战火从去年三月到今春三月接连不断,一封家人的书信真抵得上万两黄金啊!抵:值。连三月:连逢两个三月,指去年至今。一说指接连三个月。【译注2】“烽火”与“家书”分别由“感时”和“恨别”引出,“烽火”指代战争,“三月”体现战争延续时间之长,也暗示出是后句的原因。“抵万金”形容家书的珍贵,道出消息隔绝、久望音讯而不至时,作者对妻子儿女的强烈思念。【鉴赏】古代边防军发现敌人进犯则燃起烟火报警,称烽火。此句指战争已经持续很久了,收到亲人的消息知道家人安全,难能可贵,因此家书比万金还要珍贵。“家书抵万金”一句,写出了亲人等待彼此消息时的迫切心情,这道出战争年代人们的心声,很容易引起人们的共鸣,此句也因此成为千古名句。对家书期待至此,正是对战争憎恶之深。后世之人多用此句表现战争中家书的可贵。【用法例释】用以形容在战争年代或动乱岁月,家人音信难得,显得十分宝贵。[例]当时我的处境并不美妙。在自己的祖国,战火纷飞,几年接不到家信,“烽火连三月,家书抵万金”。(季羡林《我是怎样研究起梵文来的》)【全诗】《春望》[唐].杜甫.国破山河在,城春草木深。感时花溅泪,恨别鸟惊心。烽火连三月,家书抵万金。白头搔更短,浑欲不胜簪。【注释】①国破:国家残破,指安禄山叛军蹂躏黄河南北,潼关东西,并占领长安。草木深:草木横生,喻人迹稀少,景象荒凉。②感时:感慨时局。恨别:深恨离别。花溅泪:对花溅泪。一说:花似有知,亦感时而溅泪。下“鸟惊心”句同。③烽火:战火。至德二年的正月到三月,潼关、睢阳一线,太原、河东一带,官兵与叛军反复激战。抵万金:值万金,极言家信珍贵难得。④白头:白头。骚:《诗·邶风·静女》:“搔首踟蹰。”搔头,显示了惶急无奈之情。浑:简直。簪:古人用以束发于冠的饰具。【鉴赏导示】这是一首触景生情的抒情诗。长安沦入安史叛军之手,看山河依旧,但已物是人非。诗人面对破碎的河山、荒芜的城垣,睹物伤怀。春光明媚,鸟语花香,更增加诗人的愁思。【鉴赏】唐肃宗至德元年(756)七月,诗人听到肃宗在灵武即位的消息,便离家去投奔肃宗。途中被安史叛军俘获,带到长安。次年三月,杜甫写下了这首诗。诗的前四句写春城败象,饱含感叹;后四句写心念亲人之境况,充溢离情。全诗沉着蕴藉,真挚自然。首联写春望所见:国都沦陷,城池残破,虽然山河依旧,可是乱草遍地,林木苍苍。一个“破”字,使人怵目惊心,继而一个“深”字,令人满目凄然。以下皆由“破”而来,因此“破”有提挈全诗的作用。颔联有两种解释,一般解释是,花鸟本为娱人之物,但因感时恨别,却使诗人见了反而堕泪惊心。诗人触景生情,移情于物,表现了丰富的含蕴。前四句,“望”字总领,诗人视线由近及远,又由远而近,视野不断变化;感情由隐而显,由弱而强,步步推进。这样,在景与情的变化中,自然过渡到后半部分——想望亲人。颈联写战火中渴盼亲人家书的急切心情。尾联写在此境际中搔首踌躇,顿觉稀疏短发,几不胜簪。“白发”、“搔”、“更短”依次突出愁之结果、愁之动作、愁之程度,这样更增一层悲哀。这首诗反映了诗人热爱国家、眷念家人的美好情操,体现了杜甫“沉郁顿挫”的风格,因而一千多年来一直脍炙人口,历久不衰。【鉴赏要点】[1]名句:“感时花溅泪,恨别鸟惊心。”[2]情景相生,情景交融。[3]风格沉郁顿挫。[4]语言凝练。

()

清·沈复

余忆童稚

()

杜牧《赤壁》①

折戟沉沙铁未销②,自将磨洗认前朝③。东风不与周郎便④,铜雀春深锁二乔⑤。【注释】①本篇选自杜牧《樊川文集》。诗大约作于会昌二年(公元842年)杜牧出任黄州(今属湖北)刺史之时。黄州有赤壁矶,但此赤壁不是周瑜破曹操之地,作者只是借以抒怀古之意而已。②折戟,折断的战戟。销,销蚀。③自将,自己拿起。前朝,指汉末三国时期。④周郎,周瑜。⑤铜雀,台名,在魏都邺城(今河北临漳县西),曹操所建。二乔,汉末乔玄二女:大乔、小乔,皆为绝色佳人。大乔嫁孙权兄孙策,小乔嫁周瑜。

()

【诗句】黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。【出处】唐·崔颢《黄鹤楼》。【意思1】古时的仙人已经乘着白云走了,那白云在经过千年以后的现在,仍然和往日一样在空中悠游飘浮着;但是,那个已经离去的仙人却从来没再回来过。【意思2】诗句借传说落笔。黄鹤飞去不复返,仙去楼空,唯余天际白云飘荡,悠悠千载。这里通过黄鹤楼今昔变化之大,抒发了人世沧桑,岁月不再的寂寞、惆怅之情和人生短暂的感慨。注:黄鹤,黄鹤楼因其所在武昌黄鹤山而得名。太平《寰宇记》记载:“昔费文袆登仙,每乘黄鹤,于此憩贺。”《齐谐志》言:古代仙人子安乘黄鹤过此。【提示】黄鹤一飞去不再回还,千百年来只有白云还在黄鹤楼上空悠荡飘浮。诗人借古代传说抒发古人不可见的遗憾心情和世事茫茫的感慨,气势苍莽,感情真挚。【鉴赏1】仙人骑着黄鹤一去就不曾再回来过,千百年来,只有那悠悠的白云依旧在楼头上,自在地飘游。作者怀念远去的人,并且感叹人事多变,唯有自然是永恒不变的;人如果和伟大的自然比起来,不是显得太渺小卑微了吗?【鉴赏2】这是作者观黄鹤楼,抒发忧怨之情的诗句。黄鹤楼故址在今湖北武汉市蛇山的黄鹄矶头,相传始建于公元223年,历代屡毁屡建。诗意是说:黄鹤飞去不复返,物去楼空,只有白云飘荡,千载悠悠。鹤去楼在,诗人联想到今昔变化之大,抒发了寂寞、惆怅之情。【全诗】《黄鹤楼》.[唐].崔颢昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。【注释】①黄鹤楼:旧址在今湖北省武汉市长江边的蛇山黄鹄矶上,古时“鹄”、“鹤”二字相通,黄鹄矶即黄鹤矶。②昔人:指传说中的仙人。一说三国蜀费文祎成仙,曾骑黄鹤在此停歇;一说古代仙人子安曾乘黄鹤经过这里。③晴川:指阳光照耀下的汉水。汉阳:今武汉市的汉阳区,与黄鹤楼隔江相望。④萋萋:茂盛的样子。鹦鹉洲:当时汉阳西南长江中的一个沙洲,后为江水冲没。【全诗赏析】宋代严羽的《沧浪诗话》曾经评说:“唐人七言律诗,当以崔颢《黄鹤楼》为第一。”但是,假如我们细心吟读一下,就会发现,这首诗并没有严格遵守七言律诗的规格,比如前四句,“黄鹤”二字三次出现,这种重复是律诗上的大忌,第四句结尾还出现了“三平调”,这也是律诗不允许的。那么,为什么严羽对这首诗评价这么高呢?这是因为,这首诗写得情感真挚,气势流畅,情与景的交融达到一片化机的地步。正如沈德潜所评论的那样:“意得象先,神行语外,纵笔写去,遂擅千古之奇。”人们被他那种苍茫千古的诗意,出神入化的妙笔所折服,也就不再计较一字一句的声韵格律了。“昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。”这四句如行云流水,要一气连读。“黄鹤楼”地处武昌黄鹤山上,传说古代有仙人在这里乘黄鹤飞升而去。诗人登楼远望,思接千载,想到古人已逝,人去楼空,只有天上白云,千载悠悠。这几句开头就发深沉豪叹,诗人由登楼所见空间的高远联想到时间的悠长,追思古人,目尽青天,以“千载”形容“白云”,思绪绵绵,给人以无尽的历史沧桑的感觉。这几句,今古对比,虚实相映,有一种风景不殊,人事已改的苍凉味道。按照常规写法,上面几句已铺垫好抒情议论的基础,下面该横生感慨了,但诗人却突然一转,用精工对仗的笔法写眼前景物。“晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。”日照晴川,波光闪烁,远树历历在目,芳草萋萋满眼。前四句写仙人乘鹤,虚无缥渺,这几句写眼前景物,笔笔如生,大江、远树、芳草、白云,衬托着黄鹤楼又是如此谐调,给人绘景如画,身临其境的感觉。按照律诗“起承转合”的规律,五、六两句应该转折,这两句宕开一笔,转生波折,不仅符合律诗要求,还有如下好处:通过登高远望见到的大江、长洲,从侧面写出了黄鹤楼之高,扣住了题目,这是一;上面虚写,这里实写,形成对比,文势有所起伏,这是二;“芳草萋萋”化用《楚辞·招隐士》中的“王孙游兮不归,春草生兮萋萋”,巧妙引出下文的归思之意,这是三。“日暮乡关何处是,烟波江上使人愁。”日暮黄昏,寒江生烟,萋萋芳草引出游子的思家情绪。但远望不可当归,乡关渺茫,何处是故园呢?诗的结尾描绘出一种旷远而迷濛的景色,确切地表达了游子去国思家的淡淡哀愁,给人如烟如雾的感觉,与开头描写的渺茫思古的情调化为一体,写景之中,融会感情。这首诗看上去如泻水于地,随意东西,其实,句句不离黄鹤楼,或写来历,或写背景,或描绘登楼所见,或抒写登楼所思,腾挪变化而精神不散,一气贯注其中。后人曾有李白登黄鹤楼,见崔颢题诗而搁笔的传说,由此可见后人之推崇。

()

梁园日暮乱飞鸦,极目萧条三两家。

庭树不知人去尽,春来还发旧时花。

()

《梨花带雨》出处、释义和例句

【出典】唐·白居易《长恨歌》:“风吹仙袂飘飘举,犹似霓裳羽衣舞。玉容寂寞泪阑干,梨花一枝春带雨。”

()

杜荀鹤《山中寡妇》

杜荀鹤

()

意指倒霉的事碰到一起了。这一古谚,在文言小说及戏曲中常常引用。清·李玉《人兽关》:“〔老旦〕身逐浮萍西复东,天涯流落泣途穷。〔小生〕屋漏更遭连夜雨,船破又遇打头风。〔老旦〕我母子离了龙游,行这几日,苦苦天不凑巧,日日遇着斗风。”明·徐[[!GF8AC]]《杀狗记》第十出:“屋漏更遭连夜雨,船迟又被打头风。我孙荣被哥哥赶逐出来,无处安身,只得借此店中投宿。只因欠了房钱饭钱,将我衣服头巾尽都剥去,苦嗄!”

《醒世恒言》讲述了这样一个故事: 明朝天顺年间,有个叫马德称的官宦之子。此人聪明好学,12岁就中了秀才,家又富贵,人人都以为他早晚会飞黄腾达,邻人黄胜便把妹妹六瑛许与德称为妻,但因德称用心读书,年过20尚未完婚。

()

《详解九章算法》,是一部数学著作,为南宋末年杨辉所撰。

杨辉,字谦光,钱塘(今浙江杭州》人,其生平事迹、生卒年月则无可详考,只能由一些有关著述推测其某些行踪。杨辉《日用算法》之陈几先序称:“钱塘杨辉以廉饬己,以儒饰吏,吐胸中之灵机,续前贤之奥旨。”依此可知,杨辉可能在南宋担任过某些地方官吏,又由《田亩比类乘除捷法》卷上五次引用台州(今浙江临海县)量田图来猜测,杨辉可能在台州工作过。再根据杨辉《续古摘奇算法》卷上称:“辉伏睹京城见用官斛号杭州百合,浙郡一体行用。”其卷下称:“辉因到姑苏,有人求三七差分,继答之。”可见杨辉足迹曾遍历苏、杭。

()

《匹克威克外传》外国文学作品简析

【英国】狄更斯

()

李翱《杨烈妇传》

建中四年,李希烈陷汴州。既又将盗陈州

()

春日杂赋

()

【诗句】闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。【出处】唐·李白《行路难三首》其一【译注】还是象那姜太公垂钓在碧溪之上,也许会象伊尹,乘船经过日月之边。借典故表白自己的不懈追求。吕尚九十岁在蹯溪钓鱼,得遇文王;伊尹受汤聘前曾梦见自己乘舟绕日月而过。两位历史人物政治上不平凡的经历,给诗人以信心和力量。【全诗】行路难其一[唐]李白,金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。行路难,行路难,多歧路,今安在。长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。【赏析】《行路难》是古乐府旧题,多写世路的艰难和离别的悲哀。天宝元年,李白奉诏入京,本想有所作为,不料御用文人,加上权臣贵戚的谗言攻击,终于在天宝三年被皇帝赐金放还,离开朝廷。组诗《行路难》就写在离开长安时,这是第一首。友人盛情地为李白设下宴席,美酒佳肴摆了满桌。诗人本应开怀畅饮,一醉方休;却因为政治理想破灭,使他食不甘味,于是推开杯盏,扔下碗筷,抽身而起,拔剑四顾,内心一片茫然。他想横渡黄河,因有坚冰封冻,不能实现;他想攀越太行,又因大雪封山,无法攀登。这是用自然界道路的艰险,象征仕途的艰险、人生的艰难。但失望之中总会有希望,他又想到曾经在碧溪垂钓的吕尚,和做梦经过日月旁边的伊尹,这就表示对自己政治前途仍旧抱有希望。但是美好的憧憬毕竟不是残酷的现实,希望的渺茫不禁使他连声感叹歧路之多、行路之难,不知自己何去何从?最后,积极入世的精神战胜了歧路徬徨的苦闷,他用昂扬激越的调子对前途作了乐观的展望:相信总有一天能乘长风、破巨浪,鼓满云帆,飘洋过海。这首诗的主要艺术特色是,情调的抑扬和形象的跳跃适应感情的发展变化。开篇对送别盛宴的描述,语言夸饰、笔势飞扬;到了停杯投箸、拔剑顾盼之时,情调顿时转低;待到冰塞河川,雪满太行,情调继续走低;随后的碧溪垂钓,乘舟梦日,则给人绝处逢生之感,情调也随之一转;后来诗人发出歧路徬徨的喟叹,情调则又转为低沉;直到结尾诗人自信必有远大前程,情调才升到最高潮。情绪的高低变化,使得诗歌带有一种疾缓有致的节奏,也使得整首诗读起来抑扬顿挫、气势如虹!让我们再来欣赏一下李白的这首《行路难》。

()

南都新亭行寄王子发

()

【诗句】即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。【出处】唐·杜甫《闻官军收河南河北》。【译注】随即从巴峡穿过巫峡,便下到襄阳,然后直奔洛阳。巴峡:嘉陵江上游阆中一带的江峡。巫峡:长江三峡之一。襄阳:在今湖北省。洛阳:在今河南省。【用法例释】一、用以形容迅速返回家园或旅程匆匆。[例]抗日战争胜利了,“即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳”的欢乐激励着所有寓居蜀中的人们。林风眠抛弃了所有的行李,只带几十公斤(飞机最大磅限)未托裱的彩墨画回到了上海。(吴冠中《悠悠往事说宗师》)二、用以比喻行动迅速或某种事物、现象很快地向外扩展。[例]国民党对猪鬃的统购统销一经撤销,古耕虞立即实施“向全国发展”的决策,其行动之迅速,大可引用杜甫的名句“即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳”。(王慧章《“猪鬃大王”古耕虞事略》)【全诗】《闻官军收河南河北》[唐].杜甫.剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。【注释】①剑外:指四川剑门关南。蓟北:泛指唐代幽州、蓟州一带,即安史叛军的根据地。②却看:四顾。漫卷:随便卷起。③须:应,必。须纵酒:言应该开怀畅饮。④即:即刻。【鉴赏导示】唐代宗宝应元年(762),唐军收复了黄河南北的大片土地,安史之乱算是平定了。但这时成都发生兵乱,杜甫避乱寄居梓州,听到安史之乱被平定的消息,不禁惊喜若狂,在极度的兴奋之中写了这首诗。【鉴赏】这首诗以安史之乱为背景,状写了诗人忽闻叛乱已平的捷报急于回老家的喜悦之情,所以后代诗论家都极为推崇此诗,赞其为老杜“生平第一首快诗也”。首联第一句,起势迅猛,恰切地表现了捷报的突然,诗人欣喜之情喷薄而出;第二句,更是这惊喜之情的直接真切的表白,“涕泪满衣裳”五个字概括得形象、具体、传神。颔联以转作承,落脚于“喜欲狂”,把惊喜之情状推向更高一个层次。“却看妻子”、“漫卷诗书”,这两个连续性的动作,带有一定的因果关系,在“却看(回头看)”中颇富深意,于“漫卷”中反增新喜,极写举家共享胜利的欢乐。颈联就“喜欲狂”作进一步抒写,上句写“狂”态,下句则写“狂”想。“青春”指春季,春天已经来临,在此时正好“还乡”,从而突出诗人“喜欲狂”。尾联将惊喜之情推向高潮,全诗也至此结束。这一联,包含四个地名,“巴峡”与“巫峡”、“襄阳”与“洛阳”,既各自对偶,又前后对偶,形成工整的地名对;而用“即从”、“便下”紧承,两句紧连,一气贯注,形成活泼流畅的流水对。再加上“穿”、“向”的动态与两“峡”两“阳”的重复,准确表达了深意。【鉴赏要点】[1]名句:“白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。”[2]叙述与抒情结合。[3]采用想象手法抒写。[4]风格豪放。

()

次韵黄斌老所画横竹

()

梦宅

()

观海潮

()

夜泉

()

饮酒 其五

()

白菡萏一首

()