长歌行

长歌行朗读
长歌行

旷野饶悲风,飕飕黄蒿草。

系马倚白杨,谁知我怀抱。

所是同袍者,相逢尽衰老。

北登汉家陵,南望长安道。

下有枯树根,上有鼯鼠窠。

高皇子孙尽,千载无人过。

宝玉频发掘,精灵其奈何。

人生须达命,有酒且长歌。

译文

空旷的原野被凄凉的风声充斥,原野上长满了枯黄的蒿草。

把马的缰绳系住,我依靠在白杨树上,有谁知道我的怀抱所向呢。

和那些同胞相逢的时候我们都衰老年高。

向北登上汉家的陵墓,又向南眺望长安的大道。陵墓下面有枯树根,有鼯鼠的巢穴。

刘邦的子孙已经无处可寻了,陵墓前千百年也没有人经过。

陵墓中的宝玉频频被盗掘,神明又能怎么办呢。

人应该对命运保持通达,有酒的时候就该放声高歌。

注释

悲风:让人感觉凄凉的风声,也指凄厉的寒风。

饶:多,丰富。

飕飕:象声词,指风声。

同袍:同胞挚友。《诗经 秦风·无衣》岂曰无衣,与子同袍。

汉家陵:汉代皇帝的陵墓。

窼:巢穴。

高皇:即汉太祖高皇帝刘邦。

精灵:神仙精怪。

达命:知命,通达生命。

长歌:放声高歌。

参考资料:

1、古诗文网经典传承志愿小组.方相氏译注,作者邮箱:1572076419@qq.com

王昌龄

王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)。 ...

王昌龄朗读
()

猜你喜欢

千嶂松风百嶂云,春山行遍此寻君。林园花尽逢人少,赖有莺声到处闻。

()

万境无声玉宇空,江山晃耀失西东。溶溶不夜梨花月,衮衮长春柳絮风。

儿女浅斟金帐酒,英雄方建铁城功。池边鹅鸭休惊扰,恐混军声耳为聋。

()

今之人材可屈指,魏季宁都隐君子。放舟溟海六月风,茧足幽州八千里。

巨鱼吞舟人食人,白浪黄沙入睚眦。危途曾不废啸歌,壮心已觉齐生死。

()

美人怨迟暮,今日喜逢君。巧笑不待索,幽香时复闻。

龙鳞新浴雪,虬爪欲拿云。愿作孤山鹤,清阴尝共分。

()

枕寒流、碧萦衣带,高台平与云倚。燕来莺去谁为主,磨灭谪仙吟墨。

愁思里。待说与山灵,还又羞拈起。箫韶已矣。甚竹实风摧,桐阴雨瘦,景物变新丽。

()

甘露子,甘露子,唤作地蚕亦良似。不食柘叶不食桑,何须走入地底藏。

不能作茧不上簇,如何也蒙赐汤沐。呼我果,谓之果,呼我蔌,谓之蔌。

()